There's a world you don't see There's a world you don't see Há um mundo que você não vê Old man's tears for a young man's dreams Old man's tears for a young man's dreams Lágrimas de homem velho pelos sonhos de um jovem In my eyes, you're growing like the weed In my eyes, you're growing like the weed Aos meus olhos, você está crescendo como erva daninha I can't decide if I'm you or if you're me I can't decide if I'm you or if you're me Não consigo decidir se sou você ou se você sou eu But don't let fear be a thorn in your side But don't let fear be a thorn in your side Mas não deixe o medo ser um espinho ao seu lado Keep your eyes on the light Keep your eyes on the light Mantenha seus olhos na luz And let everyone know that you're caught in And let everyone know that you're caught in E deixe todos saberem que você está preso Like fireflies in the garden Like fireflies in the garden Como vagalumes no jardim And past the trees and the storms, I've grown And past the trees and the storms, I've grown E além das árvores e das tempestades, eu cresci Walked along this sweet home Walked along this sweet home Caminhei por este doce lar And let everyone know that I'm fighting And let everyone know that I'm fighting E deixei que todos soubessem que estou lutando To see fireflies in the gard?n To see fireflies in the gard?n Para ver vagalumes no jardim One day the stars will disappear One day the stars will disappear Um dia as estrelas irão desaparecer Might go away, but you can always com? back here Might go away, but you can always com? back here Podem ir embora, mas você sempre pode voltar aqui Seasons will change from golden to silver Seasons will change from golden to silver As estações vão mudar de dourado para prata Don't let time turn your heart into winter Don't let time turn your heart into winter Não deixe o tempo transformar seu coração em inverno But don't let fear be a thorn in your side But don't let fear be a thorn in your side Mas não deixe o medo ser um espinho ao seu lado Keep your eyes on the light Keep your eyes on the light Mantenha seus olhos na luz And let everyone know that you're caught in And let everyone know that you're caught in E deixe todos saberem que você está preso Like fireflies in the garden Like fireflies in the garden Como vagalumes no jardim And past the trees and the storms, I've grown And past the trees and the storms, I've grown E além das árvores e das tempestades, eu cresci Walked along this sweet home Walked along this sweet home Caminhei por este doce lar And let everyone know that you're caught in And let everyone know that you're caught in E deixei que todos soubessem que você está preso See fireflies in the garden See fireflies in the garden Veja vagalumes no jardim We go where the sunlight meets the mornin' We go where the sunlight meets the mornin' Nós vamos onde a luz do sol encontra o amanhecer Oh, dear, till you find what you're looking for Oh, dear, till you find what you're looking for Oh, querida, até você encontrar o que está procurando And don't let fear be a thorn in your side And don't let fear be a thorn in your side Mas não deixe o medo ser um espinho ao seu lado Keep your eyes on the light Keep your eyes on the light Mantenha seus olhos na luz And let everyone know that you're caught in And let everyone know that you're caught in E deixe todos saberem que você está preso Like fireflies in the garden Like fireflies in the garden Como vagalumes no jardim And past the trees and the storms, I've grown And past the trees and the storms, I've grown E além das árvores e das tempestades, eu cresci Walked along this sweet home Walked along this sweet home Caminhei por este doce lar And let everyone know that I'm fighting And let everyone know that I'm fighting E deixei que todos soubessem que estou lutando To see fireflies in the garden To see fireflies in the garden Para ver vagalumes no jardim There's a world you don't see There's a world you don't see Há um mundo que você não vê Old man's tears for a young man's dreams Old man's tears for a young man's dreams Lágrimas de homem velho pelos sonhos de um jovem