The movie ran through me The movie ran through me La película me recorrió el cuerpo The glamour subdue me The glamour subdue me El glamour someter a mí The tabloid untie me The tabloid untie me El tabloide desatarme I'm empty please fill me I'm empty please fill me Estoy vacío por favor lléname Mister anchor assure me Mister anchor assure me Ancla señor me asseguro That Baghdad is burning That Baghdad is burning De Que Baghdad está en llamas Your voice it is so soothing Your voice it is so soothing Tu voz es tan calmante That cunning mantra of killing That cunning mantra of killing Ese mantra astucia de matar I need you my witness I need you my witness Necesito que mi testimonio To dress this up so bloodless To dress this up so bloodless Para vestir a esta de modo incruento To numb me and purge me now To numb me and purge me now A mí me adormece y purgar mi ahora Of thoughts of blaming you Of thoughts of blaming you De pensamientos de culparte Yes the car is our wheelchair Yes the car is our wheelchair Si el coche es nuestra silla de ruedas My witness your coughing My witness your coughing Mi testigo de su tos Oily silence mocks the legless Oily silence mocks the legless Silencio grasa se burla de la patas Now traveling in coffins Now traveling in coffins Ahora viaja en ataúdes But on the corner But on the corner Pero en la esquina The jury's sleepless The jury's sleepless Del jurado sin dormir We found your weakness We found your weakness Encontramos tu debilidad And it's right outside our door And it's right outside our door Y es justo delante de nuestra puerta Now testify Now testify Ahora declarar With precision you feed me With precision you feed me Con precisión que darme de comer My witness I'm hungry My witness I'm hungry Mi testimonio tengo hambre Your temple it calms me Your temple it calms me Tu tempo me tranquiliza So I can carry on So I can carry on Así que puedo llevar My slaving sweating the skin right off my bones My slaving sweating the skin right off my bones En mi eslavitud sudoración de la piel inesperadamente en mis huesos On a bed of fire I'm choking on the smoke that fills my home On a bed of fire I'm choking on the smoke that fills my home En una cama de fuego me ahogo en el humo que llena mi casa The wrecking ball rushing The wrecking ball rushing La bola de demolición corriendo por tierra My witness your blushing My witness your blushing Mi testimonio el rubor The pipeline is gushing The pipeline is gushing El oleoducto está brotando While here we lie in tombs While here we lie in tombs Mientras que aquí yacemos en tumbas While on the corner While on the corner Mientras que en la esquina The jury's sleepless The jury's sleepless Del jurado sin dormir We found your weakness We found your weakness Encontramos tu debilidad And it's right outside your door And it's right outside your door Y es justo afuera de su puerta Now testify Now testify Ahora testificar Mass graves for the pump and the price is set Mass graves for the pump and the price is set Fosas comunes para la bomba y el precio se fija Who controls the past now controls the future Who controls the past now controls the future Quien controla el pasado controla ahora el futuro Who controls the present now controls the past Who controls the present now controls the past ¿Quién controla el presente controla el pasado Who controls the past now controls the future Who controls the past now controls the future ¿Quién controla el pasado controla el futuro ahora Who controls the present now? Who controls the present now? ¿Quién controla el present ahora? Now testify Now testify Ahora testificar