Para o jovem r para o e para o b para o e para o l To tha young R to tha E tha B to tha E tha L To tha young R to tha E tha B to tha E tha L Nunca desista apenas viva Never give up just live up Never give up just live up Alimentado pela América Fed upon America Fed upon America Nós iremos cuspir isso We be spittin' it up We be spittin' it up Rasgar isso Rippin' it up Rippin' it up Por alguma quantia em cada copo For an even amount in each cup For an even amount in each cup Dos meus irmãos que estão queimando seus pés descalços no black top To my brothers burning bare feet on black top To my brothers burning bare feet on black top Daqueles que se suicidaram sob as sombras Whose curled 'neath tha shadows Whose curled 'neath tha shadows Do olhar fixo dos policiais From tha gaze of tha cops From tha gaze of tha cops Daqueles que caçavam das 9 às 5 atrás das cercas de suas fábricas Whose huntin' for 9 to 5's through factory locks Whose huntin' for 9 to 5's through factory locks Agora é caçado nesses leilões dos tempos modernos Is now hunted on this modern day auction block Is now hunted on this modern day auction block Mexendo e amassando Flexin' and mashin' Flexin' and mashin' Com um texto complexo With complex text With complex text Rápido e numa moda Fast and in a fashion Fast and in a fashion Que quebra o pescoço That snap back necks That snap back necks Mais rápido mais rápido que o saque de um cheque comercial Quicker than a fed cash tha company checks Quicker than a fed cash tha company checks Vindo com fogo que apenas Marley poderia entender Come with tha fire only Marley could catch Come with tha fire only Marley could catch Essa será a chama no porão, cuidado This be tha flame in tha cellar beware This be tha flame in tha cellar beware Milhões congelados sem nome respirando ar Nameless cold millions gaspin' for air Nameless cold millions gaspin' for air Aqueles pelados e sem salários Those naked and wageless Those naked and wageless Agora gritam dentro de jaulas Now scream within cages Now scream within cages O que, eles te fazem forçar sua bosta They make you pull your shit They make you pull your shit Apenas para pegar a sua parte, o que? Just to get your share Just to get your share Com esse microfone With this mic device With this mic device Eu cuspo não-ficção I spit nonfiction I spit nonfiction Quem tem o poder? Who got tha power Who got tha power Essa é minha pergunta This be my question This be my question A massa dos poucos Tha mass of tha few Tha mass of tha few nessa nação rasgada? In this torn nation? In this torn nation? O padre, o livro ou a congregação? Tha priest tha book or tha congregation? Tha priest tha book or tha congregation? Os truques políticos que roubam e tomam sua área? Tha politricks who rob and hold down your zone? Tha politricks who rob and hold down your zone? Ou aqueles que dão aos ladrões as chaves de suas casas? Or those who give tha thieves tha key to their homes? Or those who give tha thieves tha key to their homes? O porco que está livre por matar um Tha pig who's free to murder one Tha pig who's free to murder one Shucklak Shucklak Shucklak Ou sobreviventes que fazem um movimento e matam um de troco? Or survivors who make a move and murder one back? Or survivors who make a move and murder one back?