I ain't gonna work on Maggie's farm no more. I ain't gonna work on Maggie's farm no more. Eu não estou indo mais trabalhar na fazenda de Maggie nunca mais No, I ain't gonna work on Maggie's farm no more No, I ain't gonna work on Maggie's farm no more Não, Eu não estou indo mais trabalhar na fazenda de Maggie nunca mais Well, I wake up in the morning Well, I wake up in the morning Bem, acordei de manhã Fold my hands and pray for rain. Fold my hands and pray for rain. Juntei minhas mãos e orei por chuva I got a head full of ideas I got a head full of ideas Tenho uma cabeça cheia de idéias That are drivin' me insane That are drivin' me insane Que estão de deixando louco It's a shame It's a shame É uma vergonha the way she makes me the way she makes me o modo como ela me faz scrub the floor scrub the floor esfregar o piso I ain't gonna work on, nah I ain't gonna work on, nah Eu não estou indo mais trabalhar nah I ain't gonna work on Maggie's farm no more. I ain't gonna work on Maggie's farm no more. Eu não estou indo mais trabalhar na fazenda de Maggie nunca mais I ain't gonna work for Maggie's brother no more I ain't gonna work for Maggie's brother no more Eu não estou indo mais trabalhar para o irmào de Maggie nunca mais nah, I ain't gonna work for Maggie's brother no more nah, I ain't gonna work for Maggie's brother no more nah,Eu não estou indo mais trabalhar para o irmào de Maggie nunca mais Well, he hands you a nickel Well, he hands you a nickel Bem,ele dá a voce um nickel And he hands you a dime And he hands you a dime Ele lhe dá 10 cents And he asks you with a grin And he asks you with a grin Ele lhe fala gentilmente If you're havin' a good time If you're havin' a good time Se estiver correndo tudo bem Then he fines you every time you slam the door Then he fines you every time you slam the door Mas então ele cobra de voce uma multa por cada batida forte de porta I ain't gonna work for, nah I ain't gonna work for, nah Eu não estou indo mais trabalhar,nah I ain't gonna work for Maggie's brother no more I ain't gonna work for Maggie's brother no more Eu não estou indo mais trabalhar para o irmão de Maggie nunca mais I ain't gonna work for Maggie's pa no more I ain't gonna work for Maggie's pa no more Não, eu não estou indo mais trabalhar para o pai de Maggie nunca mais No, I ain't gonna work for Maggie's pa no more No, I ain't gonna work for Maggie's pa no more Não,eu não estou indo mais trabalhar para o pai de Maggie nunca mais Well, he puts his cigar Well, he puts his cigar Bem, ele joga fora seus cigarros Out in your face just for kicks Out in your face just for kicks Só chutando eles longe His bedroom window His bedroom window A janela de seu quarto It is made out of bricks It is made out of bricks É feita de tijolos The National Guard stands around his door The National Guard stands around his door A guarda nacional fica próxima de sua porta I ain't gonna work, nah I ain't gonna work, nah Não, eu não estou indo mais trabalhar,nah I ain't gonna work for Maggie's pa no more I ain't gonna work for Maggie's pa no more Eu não estou indo mais trabalhar para o pai de Maggie nunca mais I ain't gonna work for Maggie's ma no more I ain't gonna work for Maggie's ma no more Eu não estou indo mais trabalhar para a mãe de Maggie nunca mais No, I ain't gonna work for Maggie's ma no more No, I ain't gonna work for Maggie's ma no more No,Eu não estou indo mais trabalhar para a mãe de Maggie nunca mais Well, she talks to all the servants Well, she talks to all the servants Bem, ela fala com todos os criados About man and God and law About man and God and law Sobre o Homem e Deus e a justiça And everybody says And everybody says Todos falam Shes the brains behind pa Shes the brains behind pa Que ela é o cérebro por trás do pai Shes sixty-eight, but she says shes twenty-four Shes sixty-eight, but she says shes twenty-four Ela tem 68, mas diz ter 24 anos I ain't gonna work for, nah I ain't gonna work for, nah Eu não estou indo mais trabalhar,nah I ain't gonna work for Maggie's ma no more I ain't gonna work for Maggie's ma no more para a mãe de Maggie nunca mais I ain't gonna work on Maggie's farm no more I ain't gonna work on Maggie's farm no more Eu não estou indo mais trabalhar na fazenda de Maggie nunca mais No, I ain't gonna work on Maggie's farm no more No, I ain't gonna work on Maggie's farm no more Não,eu não estou indo mais trabalhar na fazenda de Maggie nunca mais Well I try my best Well I try my best Bem, eu dei o meu melhor To be just like I am To be just like I am Para ser como sou realmente But everybody wants you But everybody wants you Mas todos querem que você To be just like them To be just like them Seja igual a eles They sing while they slave and just get bored They sing while they slave and just get bored Eles cantam enquanto você é escravizado e apenas se aborrece I ain't gonna work on, nah I ain't gonna work on, nah Eu não estou indo mais trabalhar,nah I ain't gonna work on Maggie's farm no more I ain't gonna work on Maggie's farm no more Eu não estou indo mais trabalhar na fazenda de Maggie nunca mais