×
Original Corrigir

Guerrila Radio

Rádio da Guerrilha

Transmissão do terceiro round de uma terceira guerra mundial Transmission third world war third round Transmission third world war third round Uma década de armamento sonoro acima do chão A decade of the weapon of sound above ground A decade of the weapon of sound above ground Não há abrigo se você está procurando por disfarce Ain't no shelter if you're looking for shade Ain't no shelter if you're looking for shade Eu venci tiros numa charada brutal I lick shots at the brutal charade I lick shots at the brutal charade Enquanto as pesquisas fechavam como um caixão As tha polls close like a casket As tha polls close like a casket Sobre a verdade devorada On truth devoured On truth devoured Uma jogada silenciosa na sombra do poder A silent play on the shadow of power A silent play on the shadow of power Um espetáculo monopolizado A spectacle monopolized A spectacle monopolized Os olhos das câmeras na escolha disfarçada The camera's eye on choice disguised The camera's eye on choice disguised Isso foi empurrado para a massa que apodrece e trabalha? Was it cast for the mass who burn and toil? Was it cast for the mass who burn and toil? Ou para as aves de rapina que têm sede de sangue e petróleo? Or for the vultures who thirst for blood and oil? Or for the vultures who thirst for blood and oil? Sim um espetáculo monopolizado A spectacle monopolized A spectacle monopolized Eles seguram as rédeas e roubam seus olhos They hold the reins and stole your eyes They hold the reins and stole your eyes As armas, as balas e bombas The fistagons bullets and bombs The fistagons bullets and bombs Quem enche os bancos? Who stuff the banks Who stuff the banks Quem participa dos partidos Who staff the party ranks Who staff the party ranks Mais para Gore ou para o filho de um rei das drogas More for Gore or the son of a drug lord More for Gore or the son of a drug lord Nenhum desses, foda-se corte a corda. None of the above fuck it cut the cord None of the above fuck it cut the cord Apague as luzes Radio da Guerrilha, Lights out guerrilla radio Lights out guerrilla radio aumenta essa merda. Turn that shit up Turn that shit up Fiz vários contatos bacanas nas freqüências Contact I highjacked the frequencies Contact I highjacked the frequencies Driblando o jogo de cintura Blockin' the beltway Blockin' the beltway Em direção a Washington Move on DC Move on DC Caminho percorrido pelos M.C.'s surpreendentes Way past the days of bombin' mc's Way past the days of bombin' mc's Soltando o som Mumia tem que ser solto. Sound off Mumia guan be free Sound off Mumia guan be free Quem pegou você checando os arquivos federais Who gottem yo check the federal file Who gottem yo check the federal file Todos vocês, diabos da caneta, sabem que o julgamento foi violado. All you pen devils know the trial was vile All you pen devils know the trial was vile Um exército de porcos tenta me silenciar An army of pigs try to silence my style An army of pigs try to silence my style Todos eles fora da caixa de som, essa é minha estação de rádio Off em all out that box it's my radio dial Off em all out that box it's my radio dial Apague as luzes Radio da Guerrilha, Lights out guerrilla radio Lights out guerrilla radio aumenta essa merda. Turn that shit up Turn that shit up Tem que começar em algum lugar! It has to start somewhere It has to start somewhere Tem que começar em algum tempo! It has to start sometime It has to start sometime Que lugar melhor do que aqui! What better place than here What better place than here Que tempo melhor que agora! What better time than now What better time than now Todo inferno não pode nos parar! All hell can't stop us now All hell can't stop us now

Composição: Brad Wilk / Tim Commerford / Tom Morello / Zack de La Rocha





Mais tocadas

Ouvir Rage Against The Machine Ouvir