Good Evening, Good Evening, Boa noite, We want to just quickly send a nice friendly message We want to just quickly send a nice friendly message to uh, Fraternal Order of Police in Philadelphia. to uh, Fraternal Order of Police in Philadelphia. Nós queremos rapidinho mandar uma bela e amigável Mensagem Here's something nice and friendly, Here's something nice and friendly, Para,uh,a amigável ordem de polícia de philadelphia Here's something nice and friendly, Here's something nice and friendly, Here's something nice and friendly, Here's something nice and friendly, Aqui está algo legal e amigável and it goes something like this. and it goes something like this. Aqui está algo legal e amigável Fuck tha police, Fuck tha police, Aqui está algo legal e amigável Comin straight out the underground. Comin straight out the underground. E vai mais ou menos assim Young nigga got it bad cuz I'm brown, Young nigga got it bad cuz I'm brown, And not the other color so police think, And not the other color so police think, Que se foda a polícia, They have the authority to kill a minority. They have the authority to kill a minority. vindo direto do underground Fuck that shit, cuz I ain't tha one, Fuck that shit, cuz I ain't tha one, Jovem negro se deu mal porque sou moreno For a punk mutha fucka with a badge and a gun, For a punk mutha fucka with a badge and a gun, E não a outra cor por isso a polícia pensa To be beatin on, and throwin in jail. To be beatin on, and throwin in jail. Que eles tem a autoridade de matar um de menor. We could go toe to toe in the middle of a cell. We could go toe to toe in the middle of a cell. Fuckin with me cuz I'm a teenager, Fuckin with me cuz I'm a teenager, Que se foda essa merda, porque não sou o errado With a little bit of gold and a pager. With a little bit of gold and a pager. Por um punk filha da puta com um distintivo e uma Arma, Searchin my car, lookin for the product. Searchin my car, lookin for the product. Pra ser espancado, e jogado em uma cadeia, Thinkin every nigga is sellin narcotics. Thinkin every nigga is sellin narcotics. Nós podiamos sair na mão no meio de uma cela You'd rather see me in the pen, You'd rather see me in the pen, Then me and Lorenzo chilling in the Benzo. Then me and Lorenzo chilling in the Benzo. Fudendo comigo porque sou um adolescente Beat tha police outta shape, Beat tha police outta shape, Com um pouquinho de ouro e um pager, And when I'm finished, bring the yellow tape, And when I'm finished, bring the yellow tape, Revistando meu carro, procurando pelo produto To mark off the scene of the slaughter. To mark off the scene of the slaughter. Pensando que todo negro está vendendo narcóticos No controller, bread and water. No controller, bread and water. A young nigga on a warpath, A young nigga on a warpath, Você preferia me ver cercado And when I'm finished, it's gonna be a bloodbath, And when I'm finished, it's gonna be a bloodbath, Depois eu e o lorenzo gelando no benzo Of cops, dyin in L. A. Of cops, dyin in L. A. Espanco a polícia sem dó. Yo, I got somethin to say. Yo, I got somethin to say. E quando eu tiver terminado, traga a faixa amarela Fuck the police, Fuck the police, Pra demarcar a cena do massacre Comon! Off, What? Comon! Off, What? Sem controle, pão e água. Fuck the police, Fuck the police, Yeah! Yeah! Um jovem negro num caminho de guerra Comon! Comon! E quando eu tiver terminado, será um banho de sangue Fuck tha police, Fuck tha police, De policiais, morrendo em los angeles. Yeah. Yeah. Fuck The police, Fuck The police, Eu tenho algo a dizer Comin straight from the underground. Comin straight from the underground. Fôda a polícia Young nigga got it bad cuz I'm brown, Young nigga got it bad cuz I'm brown, Vamos, oquê? And not the other color so police think, And not the other color so police think, Fôda a policia They have the authority to kill a minority. They have the authority to kill a minority. Yeah! Fuck that shit, cuz I ain't tha one, Fuck that shit, cuz I ain't tha one, Vamos For a punk mutha fucka with a badge and a gun, For a punk mutha fucka with a badge and a gun, Fôda a policia To be beatin on, and throwin in jail. To be beatin on, and throwin in jail. Yeah. We could go toe to toe in the middle of a cell. We could go toe to toe in the middle of a cell. Fuckin with me cuz I'm a teenager, Fuckin with me cuz I'm a teenager, Fôda a policia With a little bit of gold and a pager. With a little bit of gold and a pager. vindo direto do underground Searchin my car, lookin for the product. Searchin my car, lookin for the product. Jovem negro se deu mal porque sou moreno Thinkin every nigga is sellin narcotics. Thinkin every nigga is sellin narcotics. E não a outra cor por isso a polícia pensa You'd rather see me in the pen, You'd rather see me in the pen, Que eles tem a autoridade de matar um de menor. Then me and Lorenzo chilling in the Benzo. Then me and Lorenzo chilling in the Benzo. Beat tha police outta shape, Beat tha police outta shape, Que se foda essa merda, porque não sou o errado And when I'm finished, bring the yellow tape, And when I'm finished, bring the yellow tape, Por um punk filha da puta com um distintivo e uma Arma, To mark off the scene of the slaughter. To mark off the scene of the slaughter. Pra ser espancado, e jogado em uma cadeia, No controller, bread and water. No controller, bread and water. Nós podiamos sair na mão no meio de uma cela I don't know if they fags or what, I don't know if they fags or what, Search a nigga down and grabbin in the nuts. Search a nigga down and grabbin in the nuts. Fudendo comigo porque sou um adolescente And on the other hand, without a gun they can't get none. And on the other hand, without a gun they can't get none. Com um pouquinho de ouro e um pager, But don't let it be a black and a white one. But don't let it be a black and a white one. Revistando meu carro, procurando pelo produto Cuz they slam ya down to the street top, Cuz they slam ya down to the street top, Pensando que todo negro está vendendo narcóticos Black police showin out for the white cop. Black police showin out for the white cop. Yeah, my brothas will swarm, Yeah, my brothas will swarm, Você preferia me ver cercado On any mutha fucka in a blue uniform. On any mutha fucka in a blue uniform. Depois eu e o lorenzo gelando no benzo Just cuz we in Washington D.C, punk police are afraid of me. Just cuz we in Washington D.C, punk police are afraid of me. Espanco a polícia sem dó. Hey! Hey! E quando eu tiver terminado, traga a faixa amarela Punk on a warpath, Punk on a warpath, Pra demarcar a cena do massacre. And when I'm finished, it's gonna be a bloodbath, And when I'm finished, it's gonna be a bloodbath, Sem controle, pão e água. Of cops, dyin in L. A. Of cops, dyin in L. A. Hey yo, We got somethin to say. Hey yo, We got somethin to say. Eu não sei, se eles são viados ou o quê Fuck the police, Fuck the police, Revistando um negro inteiro agarrando nossas bolas Comon, sing that shit, Comon, sing that shit, Por outro lado, sem uma arma eles não conseguem nada Right now, Right now, Mas não deixam um negro e um branco juntos Comon! Comon! Porque eles te surram até o chão no meio na rua Comon! Comon! Polícia negra levando o policial branco embora One more time, One more time, Here we go, here we go, Here we go, here we go, Yeah, meus irmãos vão apavorar Comon! Comon! Qualquer filho da puta em um uniforme azul. One More, We gotta do it, right now, One More, We gotta do it, right now, Só porque nós estamos em Washington D.C, a polícia Punk está com medo de mim. Yeah, Yeah, Hey! Check it out. Check it out.