Yeah I'm rollin' down Rodeo wit a shotgun Yeah I'm rollin' down Rodeo wit a shotgun Yeah Eu estou descendo a Rodeo com uma shotgun These people ain't seen a brown skin man These people ain't seen a brown skin man Essas pessoas nunca viram um homem de pele marrom Since their grandparents bought one Since their grandparents bought one Desde quando seus avôs compraram um So now I'm rollin' down Rodeo wit a shotgun So now I'm rollin' down Rodeo wit a shotgun Então eu estou descendo a Rodeo com uma shotgun These people ain't seen a brown skin man These people ain't seen a brown skin man Essas pessoas nunca viram um homem de pele marrom Since their grandparents bought one Since their grandparents bought one Desde quando seus avôs compraram um So now I'm rollin' down Rodeo wit a shotgun So now I'm rollin' down Rodeo wit a shotgun Então agora eu estou descendo a Rodeo com uma shotgun Bangin' this bolo tight on this solo flight can't fight alone Bangin' this bolo tight on this solo flight can't fight alone Golpeando esse solo estreito, no vôo desse solo você não pode lutar sozinho Funk tha track my verbs fly like tha family stone Funk tha track my verbs fly like tha family stone O medo da música, meus verbos voam como uma família de pedra Tha pen devils set that stage for tha war at home Tha pen devils set that stage for tha war at home O diabo da caneta ajeita aquele cenário para uma guerra em casa Locked wit out a wage ya standin' in tha drop zone Locked wit out a wage ya standin' in tha drop zone Trancado sem um salário, você se levanta na zona de lançamento The clockers born starin' at an empty plate The clockers born starin' at an empty plate Os cronometradores nascem fixam os olhos em um prato vazio Momma's torn hands cover her sunken face Momma's torn hands cover her sunken face As mãos rasgadas da mãe, sua cara afundada We hungry but them belly full We hungry but them belly full Nós estamos com fome, e as barrigas deles estão cheia The structure is set ya neva change it with a ballot pull The structure is set ya neva change it with a ballot pull A estrutura é armada, e você nunca a muda com um voto In tha ruins there's a network for tha toxic rock In tha ruins there's a network for tha toxic rock Nas ruínas há uma rede de comunicações para a pedra tóxica School yard ta precinct, suburb ta project block School yard ta precinct, suburb ta project block O jardim da escola é o limite, subúrbio é um quarteirão planejado Bosses broke south for new flesh and a factory floor Bosses broke south for new flesh and a factory floor Chefes faliram o sul por nova carne e um pavimento de fábrica The remains left chained to the powder war The remains left chained to the powder war Os restos mortais sobraram misturado ao pó da guerra Can't waste a day when the night brings a hearse Can't waste a day when the night brings a hearse Não se pode gastar um dia quando a noite trás um ataúde So make a move and plead the fifth 'cause ya can't plead the first So make a move and plead the fifth 'cause ya can't plead the first Então faça um movimento e defenda o quinto, por que você não pode defender o primeiro Can't waste a day when the night brings a hearse Can't waste a day when the night brings a hearse Não se pode gastar um dia quando a noite trás um ataúde So now I'm rollin' down Rodeo wit a shotgun So now I'm rollin' down Rodeo wit a shotgun Então eu estou descendo a Rodeo com uma shotgun These people ain't seen a brown skin man These people ain't seen a brown skin man Essas pessoas nunca viram um homem de pele marrom Since their grandparents bought one Since their grandparents bought one Desde quando seus avôs compraram um Yes I'm rollin' down Rodeo wit a shotgun Yes I'm rollin' down Rodeo wit a shotgun Sim, eu estou descendo a Rodeo com uma shotgun These people ain't seen a brown skin man These people ain't seen a brown skin man Essas pessoas nunca viram um homem de pele marrom Since their grandparents bought one Since their grandparents bought one Desde quando seus avôs compraram um So now I'm rollin' down Rodeo wit a shotgun So now I'm rollin' down Rodeo wit a shotgun Eu estou descendo a Rodeo com uma shotgun Bare witness to tha sickest shot while suckas get romantic Bare witness to tha sickest shot while suckas get romantic Revelam a testemunha do tiro mais doente enquanto os otários ficam românticos They ain't gonna send us campin' like they did my man Fred Hampton They ain't gonna send us campin' like they did my man Fred Hampton Eles não vão nos mandar acampar como eles fizeram com o meu amigo Fred Hampton Still we lampin' still clockin' dirt for our sweat Still we lampin' still clockin' dirt for our sweat Enquanto nós brilhamos ainda marcando a sujeira de nosso suor A ballots dead so a bullet's what I get A ballots dead so a bullet's what I get Uma eleição morre então uma bala é o que eu tenho A thousand years they had tha tools A thousand years they had tha tools Por mil anos eles tiveram os instrumentos We should be takin' 'em We should be takin' 'em Nós deveríamos estar pegando-os Fuck tha G-ride I want the machines that are makin' em Fuck tha G-ride I want the machines that are makin' em Dane-se o G-ride eu quero as máquinas que estão fazendo eles Our target straight wit a room full of armed pawn to Our target straight wit a room full of armed pawn to Nosso alvo direto com uma sala cheia de peças de xadrez armadas para Off tha kings out tha west side at dawn Off tha kings out tha west side at dawn tirar os reis pra fora da costa oeste ao amanhecer Can't waste a day when the night brings a hearse Can't waste a day when the night brings a hearse Não pode gastar um dia quando a noite traz um ataúde Make a move and plead the fifth 'cause ya can't plead the first Make a move and plead the fifth 'cause ya can't plead the first Faça um movimento e defenda o quinto, por que você não pode defender o primeiro Can't waste a day when the night brings a hearse Can't waste a day when the night brings a hearse Não se pode gastar um dia quando a noite trás um ataúde So now I'm rollin' down Rodeo wit a shotgun So now I'm rollin' down Rodeo wit a shotgun Então eu estou descendo a Rodeo com uma shotgun These people ain't seen a brown skin man These people ain't seen a brown skin man Essas pessoas nunca viram um homem de pele marrom Since their grandparents bought one Since their grandparents bought one Desde quando seus avôs compraram um Yeah I'm rollin' down Rodeo wit a shotgun Yeah I'm rollin' down Rodeo wit a shotgun Então eu estou descendo a Rodeo com uma shotgun These people ain't seen a brown skin man These people ain't seen a brown skin man Essas pessoas nunca viram um homem de pele marrom Since their grandparents bought one Since their grandparents bought one Desde quando seus avôs compraram um Yeah I'm rollin' down Rodeo wit a shotgun Yeah I'm rollin' down Rodeo wit a shotgun Então eu estou descendo a Rodeo com uma shotgun The rungs torn from the ladder can't reach the tumour The rungs torn from the ladder can't reach the tumour Os degraus rasgam à partir da escada não consegue atingir o tumor One god, one market, one truth, one consumer One god, one market, one truth, one consumer Um deus, um mercado, uma verdade, um consumidor Just a quiet peaceful dance! Just a quiet peaceful dance! Apenas uma quieta e pacífica dança! Just a quiet peaceful dance! Just a quiet peaceful dance! Apenas uma quieta e pacífica dança! Just a quiet peaceful dance! Just a quiet peaceful dance! Apenas uma quieta e pacífica dança! Just a quiet peaceful dance! Just a quiet peaceful dance! Apenas uma quieta e pacífica dança! Just a quiet peaceful dance for the things we'll never have Just a quiet peaceful dance for the things we'll never have Apenas uma quieta e pacífica dança para as coisas que jamais teremos Just a quiet peaceful dance for the things we don't have Just a quiet peaceful dance for the things we don't have Apenas uma quieta e pacífica dança para as coisas que jamais teremos