Come wit it now! Come wit it now! Vâmo nessa! Come wit it now! Come wit it now! Vâmo nessa! The microphone explodes, shattering the molds The microphone explodes, shattering the molds O microfone explode, destruindo os moldes Either drop tha hits like de la O or get tha fuck off tha commode Either drop tha hits like de la O or get tha fuck off tha commode Um dos dois largam as pancadas como o de la ou da o fora do cômodo Wit tha sure shot, sure ta make tha bodies drop Wit tha sure shot, sure ta make tha bodies drop Com um tiro certeiro, certeza de fazer os corpos caírem Drop an don't copy yo, don't call this a co-op Drop an don't copy yo, don't call this a co-op Largam um não me copie, não chame isso de optar por um membro Terror rains drenchin', quenchin' tha thirst of tha power dons Terror rains drenchin', quenchin' tha thirst of tha power dons A chuva do terror molha, matando a sede dos senhores do poder That five sided fist-a-gon That five sided fist-a-gon Aquele de cinco lados agarra uma arma Tha rotten sore on tha face of mother earth gets bigger Tha rotten sore on tha face of mother earth gets bigger A dor podre na cara da mãe terra fica maior Tha triggers cold empty ya purse Tha triggers cold empty ya purse O gatilho frio esvazia a sua carteira Rally round tha family! With a pocket full of shells Rally round tha family! With a pocket full of shells Eles se reúnem envolta da família! Com os bolsos cheios de munição They rally round tha family! With a pocket full of shells They rally round tha family! With a pocket full of shells Eles se reúnem envolta da família! Com os bolsos cheios de munição They rally round tha family! With a pocket full of shells They rally round tha family! With a pocket full of shells Eles se reúnem envolta da família! Com os bolsos cheios de munição They rally round tha family! With a pocket full of shells They rally round tha family! With a pocket full of shells Eles se reúnem envolta da família! Com os bolsos cheios de munição Weapons not food, not homes, not shoes Weapons not food, not homes, not shoes Armas, nada de comida, nada de lares, nada de sapatos Not need, just feed the war cannibal animal Not need, just feed the war cannibal animal Nada de necessário, apenas alimenta a uma guerra canibal e animal I walk tha corner to tha rubble that used to be a library I walk tha corner to tha rubble that used to be a library Eu ando na esquina pelo entulho que era uma biblioteca Line up to tha mind cemetary now Line up to tha mind cemetary now Alinhado com a mente de cemitério agora What we don't know keeps tha contracts alive an movin' What we don't know keeps tha contracts alive an movin' O que nós não sabemos mantém os negócios vivos e se movendo They don't gotta burn tha books they just remove 'em They don't gotta burn tha books they just remove 'em Eles não tem que queimar os livros que eles acabaram de remover While arms warehouses fill as quick as tha cells While arms warehouses fill as quick as tha cells Enquanto depósitos de armas se enche tão rápido quanto as celas Rally round tha family, pockets full of shells Rally round tha family, pockets full of shells Eles se reúnem em volta da família, com os bolsos cheios de munição Rally round tha family! With a pocket full of shells Rally round tha family! With a pocket full of shells Eles se reúnem envolta da família! Com os bolsos cheios de munição They rally round tha family! With a pocket full of shells They rally round tha family! With a pocket full of shells Eles se reúnem envolta da família! Com os bolsos cheios de munição They rally round tha family! With a pocket full of shells They rally round tha family! With a pocket full of shells Eles se reúnem envolta da família! Com os bolsos cheios de munição They rally round tha family! With a pocket full of shells They rally round tha family! With a pocket full of shells Eles se reúnem envolta da família! Com os bolsos cheios de munição Bulls on parade Bulls on parade Tiras na parada Come wit it now! Come wit it now! Vâmo nessa! Come wit it now! Come wit it now! Vâmo nessa! Bulls on parade! Bulls on parade! Tiras na parada! Bulls on parade! Bulls on parade! Tiras na parada! Bulls on parade! Bulls on parade! Tiras na parada! Bulls on parade! Bulls on parade! Tiras na parada! Bulls on parade! Bulls on parade! Tiras na parada!