Cooling breeze from a summer day Cooling breeze from a summer day Refrescante brisa de um dia de verão Hearing echoes from your heart Hearing echoes from your heart Ouvindo ecos de seu coração Learning how to recompose the words Learning how to recompose the words Aprendendo à recompor as palavras Let time just fly Let time just fly Deixo o tempo voar Joyfull sea-gulls roaming on the shore Joyfull sea-gulls roaming on the shore Alegres gaivotas vagam margem Not a single note would sound Not a single note would sound Não soará uma só nota Raise my head after I dry my face Raise my head after I dry my face Ergo minha cabeça após eu enxugar meu rosto Let time just fly Let time just fly Deixo o tempo voar Recalling, retreating Recalling, retreating Chamando, rastreando Returning, retreaving Returning, retreaving Retornando, recordando A small talk your missing A small talk your missing Uma pequena conversa que sente falta More clever but older now More clever but older now Mais sagaz porem mais velho A leader, a learner A leader, a learner Um líder, um aprendiz A lawful beginer A lawful beginer Um iniciante leal A lodger of lunacy A lodger of lunacy Um locatário de insensatez So lucid in a jungle So lucid in a jungle Tão lucido numa selva A helper, a sinner A helper, a sinner Um ajudante, um pecador A scarecroow's agonyzing smile A scarecroow's agonyzing smile Um sorriso agonizante de um espantalho Oh! Minutes go round and round Oh! Minutes go round and round Oh! Minutos giram e giram Inside my head Inside my head Dentro da minha cabeça Oh! My chest will now explode Oh! My chest will now explode Oh! Meu peito explodirá agora Falling into pieces Falling into pieces Caindo em pedaços Rain breaks on the ground-blood! Rain breaks on the ground-blood! A chuva chega ao solo-sangue! One minute forever One minute forever Um minuto pra sempre A sinner regreting A sinner regreting Um pecador se arrependendo My vulgar misery ends My vulgar misery ends Termina minha vulgar desgraça (And I) ride the winds of a brand new day (And I) ride the winds of a brand new day (E eu) sobre os ventos de um novo dia High where mountain's stand High where mountain's stand Alto aonde as montanhas alcançam Found my hope and pride again Found my hope and pride again Encontro minha esperança e orgulho de novo Rebirth of a man Rebirth of a man Renascimento de um homem Time to fly... Time to fly... Hora de voar...