Two jumps in a week Two jumps in a week Dois pulos em uma semana I bet you think that's pretty clever don't you boy? I bet you think that's pretty clever don't you boy? Eu apostei, você pensa que isso é bem inteligente, não o faça o menino Flying on your motorcycle, Flying on your motorcycle, Voando em sua moto Watching all the ground beneath you drop Watching all the ground beneath you drop Assistindo todo o chão abaixo de você desmoronar You'd kill yourself for recognition, You'd kill yourself for recognition, Matando-se por reconhecimento Kill yourself to never ever stop Kill yourself to never ever stop Matando-se para nunca parar You broke another mirror, You broke another mirror, Você quebrou outro espelho You're turning into something you are not You're turning into something you are not Você está se tornando algo que você não era. Don't leave me high, don't leave me dry Don't leave me high, don't leave me dry Não me deixe embriagado, não me deixe esgotado Don't leave me high, don't leave me dry Don't leave me high, don't leave me dry Não me deixe embriagado, não me deixe esgotado Drying up in conversation, Drying up in conversation, Esgotado na conversa You will be the one who cannot talk You will be the one who cannot talk Você será o único que não poderá falar All your insides fall to pieces, All your insides fall to pieces, Todo o seu interior cairá em pedaços You just sit there wishing you could still make love You just sit there wishing you could still make love Você continuara sentado ali desejando que ainda possa amar. They're the ones who'll hate you They're the ones who'll hate you Eles são os únicos que te odiarão When you think you've got the world all sussed out When you think you've got the world all sussed out Quando você achar que conquistou o mundo They're the ones who'll spit at you, They're the ones who'll spit at you, Eles serão os únicos que cuspirão em você You will be the one screaming out You will be the one screaming out Você será o único que estará gritando Don't leave me high, don't leave me dry Don't leave me high, don't leave me dry Não me deixe embriagado, não me deixe esgotado Don't leave me high, don't leave me dry Don't leave me high, don't leave me dry Não me deixe embriagado, não me deixe esgotado It's the best thing that you ever had, It's the best thing that you ever had, É a melhor coisa que voce já teve The best thing that you ever, ever had The best thing that you ever, ever had A melhor coisa que você já, já teve It's the best thing that you ever had, It's the best thing that you ever had, A melhor coisa que voce sempre teve, The best thing you ever had has gone away The best thing you ever had has gone away A melhor coisa que voce sempre teve se foi.