Something for the rag-and-bone man Something for the rag-and-bone man Algo para o homem de pano e osso Over my dead body Over my dead body "só por cima do meu cadáver" Something big is gonna happen Something big is gonna happen Algo grande vai acontecer "Over my dead body" "Over my dead body" "só por cima do meu cadáver" Someone's son or someone's daughter Someone's son or someone's daughter O filho ou a filha de alguém Over my dead body Over my dead body "só por cima do meu cadáver" This is how I end up getting sucked-in This is how I end up getting sucked-in É assim que eu acabo sugado Over my dead body Over my dead body "só por cima do meu cadáver" I'm gonna go to sleep I'm gonna go to sleep Eu vou dormir Let this wash all over me Let this wash all over me Deixar que isto me limpe por inteiro We don't wanna wake monster taking over We don't wanna wake monster taking over Não queremos o monstro comandando Tiptoe round, tie him down Tiptoe round, tie him down "amarre-o de cabeça para baixo" We don't want the loonies taking over We don't want the loonies taking over Não queremos os lunáticos comandando Tiptoe round, tie them down Tiptoe round, tie them down "amarre-os de cabeça para baixo" May pretty horses May pretty horses Que belos cavalos Come to you Come to you Venham a ti As you sleep As you sleep Enquanto dorme I'm gonna go to sleep I'm gonna go to sleep Eu vou dormir Let this wash all over me Let this wash all over me Deixar que isto