12 de outubro de 2001 12 de outubro de 2001 12 de octubre 2001, Día del Niño. varios partidos dispersos en la periferia del parque sr. antonio hoy había una fiesta. que es financiado por la hermandad, una organización compuesta máquina ta ahí en el parque son Antonio, lucha, remo contra la corriente por allí ta, ta empresa. Dia das Criança Dia das Criança Había 300 personas en la celebración de los niños, comida, música, había un grupo de rap de una niña de 10 años cantando mucho. Várias festa espalhada na periferia Várias festa espalhada na periferia Por desgracia nos fuimos volando en otro bazar de la calle en el pueblo también Santa Catarina, en el otro lado de la zona sur, cerca del centro. No Parque Santo Antônio hoje teve uma festa No Parque Santo Antônio hoje teve uma festa Y llegando el partido no había empezado todavía, allá en el camino pasamos por un barrio como ese, y se encontró con unos muchachos negro jugando a la pelota y comenzó a causar: Foi bancada pela irmandade, uma organização Foi bancada pela irmandade, uma organização tu chico-ai Santos es eso? Tavam confeccionando roupa lá no Parque Santo Antônio lá Tavam confeccionando roupa lá no Parque Santo Antônio lá -No, yo soy corinthiano. Lutando Lutando Marcelinho-Ai te rompa. Remando contra a maré Remando contra a maré El muchacho empezó a ver que se puede escuchar idea. Mas tá lá tá firme Mas tá lá tá firme Entonces empecé a pesar sobre los niños: Tinha umas 300 pessoa Tinha umas 300 pessoa EAI? ta el estudio de este? No, na festa das criança No, na festa das criança ¡Ay del muchacho dijo: Comida, música Comida, música Esta aquí-hoy maldijo a su madre. Tinha um grupo de rap de uma menininha de 10 ano Tinha um grupo de rap de uma menininha de 10 ano Me dijo: Cantando muito Cantando muito Por qué malditos tu mamá? Aí saímo de lá voado Aí saímo de lá voado Ahhh, ¿por qué ... E fomo numa otra quermesse de rua também, E fomo numa otra quermesse de rua também, No había ni siquiera eso, me dijo lo siguiente: Na Vila Santa Catarina Na Vila Santa Catarina -Usted se ha ganado esto? - No me pidió que no nieto? Lá do outro lado da Zona Sul Quase no Centro Lá do outro lado da Zona Sul Quase no Centro -Me fue bofetada en la cara hoy en día. E chegamo lá E chegamo lá -Tome, porque le das una palmada en la cara? A festa num tinha começando ainda A festa num tinha começando ainda Ahhh, porque mi madre me dio una bofetada en la cara, eso es lo que tengo no ganó este no. Aí no caminho passamo por uma favela assim Aí no caminho passamo por uma favela assim Habló tan bien convencido, vino. E trombamo com uns molequinho jogando bola e tal E trombamo com uns molequinho jogando bola e tal Por lo tanto, me dijo lo siguiente: E começamo a provocar E começamo a provocar Por qué tomó usted bofetada en la cara? "Ei moleque, ce é santista, tal." "Ei moleque, ce é santista, tal." -Porque me juré a ella. "Não, eu sou corintiano." "Não, eu sou corintiano." -Más de malditos? Eu falei Eu falei -Ah, por supuesto que cualquiera tiene esto que no entiendo por qué? "Ei, Marcelinho vai 'rebentar vocês." "Ei, Marcelinho vai 'rebentar vocês." Entonces yo estaba pensando bro derecho, cómo una cosa lleva a otra, se crea un odio, un muchacho de 10 años lleva una bofetada en la cara de los niños. Me pregunto cuántas muertes, cómo muchas tragedias, la familia no ha hecho el gobierno con la incompetencia, la falta de humanidad, no cuántas personas murieron, la frustración, el dolor, lejos del padre de la madre de la cadena, la falta de la incompetencia de los internos? Os moleque vinho naquela idéia de jogo Os moleque vinho naquela idéia de jogo En declaraciones a la televisión, hablar muy bien, come bien, fuerte, gordo, viaja mucho, trate de llamar al gringo aquí dentro, mientras que los brasileños para que yo tocaba el gran mundo del gran mundo la forma en que viene, ningún plan, ninguna ruta de acceso a vivir la vida. Daí eu comecei a pesar do lado dos moleque Daí eu comecei a pesar do lado dos moleque Y el chico estaba moliendo insurgencia, verá friozão y estaba jugando a la pelota, como si nada hubiera pasado. no lo marcó, tal vez él se ha convertido en otra persona ese día. "E aí, mano, e aí, tá estudando e tal." "E aí, mano, e aí, tá estudando e tal." Se vende barato, el día del niño. Aí o moleque falou assim Aí o moleque falou assim "Ih, esse aqui hoje xingou a mãe dele." "Ih, esse aqui hoje xingou a mãe dele." Aí eu falei assim Aí eu falei assim "Porque você xingou sua mãe?" "Porque você xingou sua mãe?" "Ah, porque..." "Ah, porque..." Não, nem foi isso, ele falou assim Não, nem foi isso, ele falou assim Eu falei Eu falei "Ganhou, vocês ganharam presente?" "Ganhou, vocês ganharam presente?" Eu perguntei Eu perguntei Num foi não, Neto Num foi não, Neto "Vocês ganharam presente?" "Vocês ganharam presente?" Aí ele falou Aí ele falou "Ganhei foi um tapa na cara hoje." "Ganhei foi um tapa na cara hoje." Aí eu falei Aí eu falei "Porque você tomou um tapa na cara?" "Porque você tomou um tapa na cara?" "Ah, minha mãe deu um tapa na minha cara, foi isso que eu ganhei, não ganhei presente não." "Ah, minha mãe deu um tapa na minha cara, foi isso que eu ganhei, não ganhei presente não." Falou assim, ó, bem convicto mermo Falou assim, ó, bem convicto mermo Aí eu falei assim Aí eu falei assim "Porque você tomou um tapa na cara?" "Porque você tomou um tapa na cara?" "Ah, porque eu xinguei ela." "Ah, porque eu xinguei ela." "Ma', porque você xingou ela?" "Ma', porque você xingou ela?" "Ah, lógico, todo mundo ganhou presente e eu não ganhei porque?" "Ah, lógico, todo mundo ganhou presente e eu não ganhei porque?" Aí eu fiquei pensando, né mano Aí eu fiquei pensando, né mano Como uma coisa gera a outra Como uma coisa gera a outra Isso gera um ódio Isso gera um ódio O moleque com 10 ano, pô O moleque com 10 ano, pô Tomar um tapa na cara Tomar um tapa na cara No dia das criança No dia das criança Eu fico pensando Eu fico pensando Quantas morte, quantas tragédia Quantas morte, quantas tragédia em família, o governo já não causou em família, o governo já não causou Com a incompetência Com a incompetência Com a falta de humanidade Com a falta de humanidade Quantas pessoas num morrero Quantas pessoas num morrero De frustração, de desgosto De frustração, de desgosto Longe do pai, longe da mãe Longe do pai, longe da mãe Dentro de cadeia Dentro de cadeia Por culpa da incompetência desses daí Por culpa da incompetência desses daí Entendeu Entendeu Que fala na televisão Que fala na televisão Fala bonito Fala bonito Come bem Come bem Forte, gordo Forte, gordo Viaja bastante Viaja bastante Tenta chamar os gringo aqui 'pa dentro Tenta chamar os gringo aqui 'pa dentro Enquanto os próprio brasileiro tão aí, ó jogado Enquanto os próprio brasileiro tão aí, ó jogado No mundão No mundão Do jeito que o mundão vier Do jeito que o mundão vier Sem nenhum plano tra, traçado Sem nenhum plano tra, traçado Sem trajetória nenhuma Sem trajetória nenhuma Vivendo a vida Vivendo a vida Só Só E o moleque era mó revolta, vai vendo E o moleque era mó revolta, vai vendo Moleque revolta Moleque revolta E ele tava friozão E ele tava friozão Jogando bola lá, tal Jogando bola lá, tal Como se nada tivesse acontecido Como se nada tivesse acontecido Ali marcou pra ele Ali marcou pra ele Talvez ele tenha se transformado numa outra pessoa aquele dia Talvez ele tenha se transformado numa outra pessoa aquele dia Vai vendo o barato Vai vendo o barato Dia das criança Dia das criança