×
Original Corrigir

Under My Skin

Sobre Meus Ombros

I hesitate to say I was bait for you I hesitate to say I was bait for you Eu hesito em dizer eu estava tentada por você Could that be something that you all would do? Could that be something that you all would do? Isso poderia ser algo que vocês todos fariam I'd be lying if I did now say I wasn't intrigued I'd be lying if I did now say I wasn't intrigued Eu estaria mentindo se eu não dissesse que estava intrigada But timing is everything here, But timing is everything here, Mas timing é tudo aqui and for the moment the "we" is reprieved and for the moment the "we" is reprieved E para o momento o "nós" esta suspenso But, as I watch the girl unfold before my eyes, I discover But, as I watch the girl unfold before my eyes, I discover Mas, enquanto eu vejo a menina se desfolhar diante dos meus olhos That I like her That I like her Eu descubro que eu gosto dela Would you please get out from under my skin? Would you please get out from under my skin? Você poderia por favor sair de dentro da minha pele 'Cause I can't begin this yet 'Cause I can't begin this yet Porque eu não posso começar isso ainda And I don't know what my intentions are And I don't know what my intentions are E eu não sei quais são as minhas intenções They're speaking in a different tongue They're speaking in a different tongue Eles estão falando em outra língua And deep inside, I'm not as tough as I seem And deep inside, I'm not as tough as I seem Lá no fundo, eu não sou tão dura quanto pareço But I won't let you know But I won't let you know Mas eu não deixarei você saber Until it's right, I'm gonna stay my distance Until it's right, I'm gonna stay my distance Até estar certo, eu manterei minha distância And you should go And you should go E você deveria ir I'm in the dance, and it's a chance I'm in the dance, and it's a chance Eu estou nessa dança, e é uma chance But stay and watch awhile But stay and watch awhile Mas fique e assista um pouco I'll be singing a tune just for you with a smile I'll be singing a tune just for you with a smile Eu estarei cantando uma nota só pra você com um sorriso And maybe, if I'm lucky And maybe, if I'm lucky E talvez, se eu tiver sorte You'll tip your hat to me, and you'll discover You'll tip your hat to me, and you'll discover Você irá me saudar com o seu chapéu, irá descobrir That you like her That you like her Que você gosta dela Would you please get out from under my skin? Would you please get out from under my skin? Você poderia por favor sair de dentro da minha pele 'Cause I can't begin this yet 'Cause I can't begin this yet Porque eu não posso começar isso ainda And I don't know what my intentions are And I don't know what my intentions are E eu não sei quais são as minhas intenções They're speaking in a different tongue They're speaking in a different tongue Eles estão falando em outra língua And, deep inside, I'm not as tough as I seem And, deep inside, I'm not as tough as I seem Lá no fundo, eu não sou tão dura quanto pareço But I won't let you know But I won't let you know Mas eu não deixarei você saber Until it's right, I'm gonna stay my distance Until it's right, I'm gonna stay my distance Até estar certo, eu manterei minha distância And you should go And you should go E você deveria ir Crazy as it all plays out Crazy as it all plays out Parece loucura I think I'm lonelier than I've ever been before I think I'm lonelier than I've ever been before Eu acho que estou mais sozinha do que eu nunca estive antes 'Cause I was so close 'Cause I was so close Porque eu estava tão perto To going through that door To going through that door De passar por aquela porta But I don't want to be to blame for them But I don't want to be to blame for them Mas eu não quero ser culpada por eles I don't want to be to blame I don't want to be to blame Eu não quero ser a culpada Oh, would you please get out from under my skin? Oh, would you please get out from under my skin? Você poderia por favor sair de dentro da minha pele 'Cause I can't begin this yet 'Cause I can't begin this yet Porque eu não posso começar isso ainda And I don't know what my intentions are And I don't know what my intentions are E eu não sei quais são as minhas intenções They're speaking in a different tongue They're speaking in a different tongue Eles estão falando em outra língua And, deep inside, I'm not as tough as I seem And, deep inside, I'm not as tough as I seem Lá no fundo, eu não sou tão dura quanto pareço But I won't let you know But I won't let you know Mas eu não deixarei você saber Until it's right, I'm gonna stay my distance, and you should go Until it's right, I'm gonna stay my distance, and you should go Até estar certo, eu manterei minha distância, E você deveria ir Oh, would you please get out Oh, would you please get out Você poderia por favor sair I'm not as strong as I seem, but I won't let you know I'm not as strong as I seem, but I won't let you know Eu não sou tão forte quanto pareço, Mas não deixarei que você saiba

Composição: Rachael Yamagata





Mais tocadas

Ouvir Rachael Yamagata Ouvir