I'm on the other side I'm on the other side Eu estou do outro lado Of where our lives used to be Of where our lives used to be De onde nossas vidas costumava estar I'm on the other side I'm on the other side Eu estou do outro lado Of where our lives used to be Of where our lives used to be De onde nossas vidas costumava esatar Every push of my feet Every push of my feet Cada empurrada do meu pé In the sand In the sand Na areia Reminds me Reminds me Me lembra Together is not where we stand Together is not where we stand Que juntos não é onde estamos Anymore Anymore Mais And every kiss to meet my hand And every kiss to meet my hand E cada beijo a encontrar minha mão Defines me Defines me Me define And opens a new door And opens a new door E abre uma nova porta And all the little lies And all the little lies E todas as pequenas mentiras Well they call and they wait Well they call and they wait Bem, elas chamam e elas esperam And they comfort And they comfort E elas confortam And save me from nothing And save me from nothing E me salvam de nada I'm on the other side I'm on the other side Eu estou do outro lado Of where our lives used to be Of where our lives used to be De onde nossas vidas costumava estar And i can feel alright And i can feel alright Eu posso me sentir bem About whatever's good for me About whatever's good for me Sobre o que quer que seja bom pra mim Baby i wanna go back Baby i wanna go back Baby eu quero voltar You were supposed to come with me You were supposed to come with me Você estava suposto a vir comigo All i ever wanted was to be with you All i ever wanted was to be with you Tudo o que eu sempre quis era estar contigo Yeah supposed come with me Yeah supposed come with me Sim, suposto a vir comigo Anything ??? Anything ??? Alguma coisa?? And i would never do And i would never do E eu nunca faria You're just a postcard out You're just a postcard out Você é apenas um cartão postal Or so they say Or so they say Ou algo do gênero eles dizem I'm holding I'm holding Eu estou guardando Records for more Records for more Discos para mais Sent out in one day Sent out in one day Enviadas em um dia And if there's a road And if there's a road E se há uma estrada I'm meant to take I'm meant to take Que eu tenha que pegar I'm going I'm going Eu vou Back on the ones who say Back on the ones who say De volta aos que dizem All the better times All the better times Todos os melhores tempos When you were mine When you were mine Quando você era meu And the cats are fine but they miss you And the cats are fine but they miss you E os gatos estão bem mas eles sentem sua falta I'm on the other side I'm on the other side Eu estou do outro lado Of where our lives used to be Of where our lives used to be De onde nossas vidas costumava estar And i can feel alright And i can feel alright Eu posso me sentir bem About whatever's good for me About whatever's good for me Sobre o que quer que seja bom pra mim Baby i wanna go back Baby i wanna go back Baby eu quero voltar You were supposed to come with me You were supposed to come with me Você estava suposto a vir comigo All i ever wanted was to be with you All i ever wanted was to be with you Tudo o que eu sempre quis era estar contigo Yeah supposed come with me Yeah supposed come with me Sim, suposto a vir comigo Anything ??? Anything ??? Alguma coisa?? And i would never do And i would never do E eu nunca faria I'm on the other side I'm on the other side Eu estou do outro lado Of where our lives used to be Of where our lives used to be De onde nossas vidas costumava estar And i can feel alright And i can feel alright Eu posso me sentir bem About whatever's good for me About whatever's good for me Sobre o que quer que seja bom pra mim I'm on the other side I'm on the other side Eu estou do outro lado Of where our lives used to be Of where our lives used to be De onde nossas vidas costumava estar And i can feel alright And i can feel alright Eu posso me sentir bem About what's good for me About what's good for me Sobre o que quer que seja bom pra mim Yeah Yeah Sim Yeah but Yeah but Sim mas Baby i wanna go back Baby i wanna go back Baby eu quero voltar Oh baby i wanna go back Oh baby i wanna go back Baby eu quero voltar You were supposed to come with me You were supposed to come with me Você estava suposto a vir comigo All i ever wanted All i ever wanted Tudo o que eu sempre quis Was to be with you Was to be with you era estar contigo You're supposed to come with me You're supposed to come with me Sim, suposto a vir comigo Anything ??? Anything ??? Alguma coisa?? And i would never do And i would never do E eu nunca faria