×
Original Corrigir

More Than OK (feat. Clara Mae & Frank Walker)

Mais que OK (feat. Clara Mae e Frank Walker)

Said it over and over in my mind Said it over and over in my mind Disse isso repetidamente em minha mente How do you say that it's over for the last time How do you say that it's over for the last time Como você diz que acabou pela última vez Thinking maybe I should til the morning Thinking maybe I should til the morning Pensando que talvez eu devesse até a manhã But how do you say that it's over for the last time But how do you say that it's over for the last time Mas como você diz que acabou pela última vez We shared the same friends and apartment but lately we don't talk We shared the same friends and apartment but lately we don't talk Nós compartilhamos os mesmos amigos e apartamento, mas ultimamente não falamos Only about other's problems but never mention ours Only about other's problems but never mention ours Apenas sobre os problemas dos outros, mas nunca mencionar os nossos I barely recognize those portraits hangin' on the walls I barely recognize those portraits hangin' on the walls Eu mal reconheço aqueles retratos pendurados nas paredes Tell me do you think we lost it cause they don't lookay like us Tell me do you think we lost it cause they don't lookay like us Diga-me, você acha que nós o perdemos porque eles não se parecem conosco Feels like we wait for a bigger mistake Feels like we wait for a bigger mistake Parece que esperamos um erro maior Cause all the small ones are already made Cause all the small ones are already made Porque todos os pequenos já foram feitos And I hate how it's so hard to say And I hate how it's so hard to say E eu odeio como é tão difícil dizer Just give me a reason to stay Just give me a reason to stay Apenas me dê um motivo para ficar Cause I want something more than okay Cause I want something more than okay Porque eu quero algo mais do que bem I need something more than okay I need something more than okay Eu preciso de algo mais do que bem I need something more than a okay okay, okay okay I need something more than a okay okay, okay okay Eu preciso de algo mais do que um ok ok, ok ok I need something more than okay I need something more than okay Eu preciso de algo mais do que bem I need something more than a okay okay, okay okay I need something more than a okay okay, okay okay Eu preciso de algo mais do que um ok ok, ok ok It's like I miss feeling nervous when we touch It's like I miss feeling nervous when we touch É como se eu sentisse falta de nervosismo quando tocamos And I miss feeling certain about us And I miss feeling certain about us E sinto falta de ter certeza sobre nós Thinkin maybe we got tired of trying Thinkin maybe we got tired of trying Pensando que talvez estivéssemos cansados de tentar So I'm about to be honest for once So I'm about to be honest for once Então, estou prestes a ser honesto pela primeira vez We shared the same friends and apartment but lately we don't talk We shared the same friends and apartment but lately we don't talk Nós compartilhamos os mesmos amigos e apartamento, mas ultimamente não falamos Only about other's problems but never mention ours Only about other's problems but never mention ours Apenas sobre os problemas dos outros, mas nunca mencionar os nossos I barely recognize those portraits hangin' on the walls I barely recognize those portraits hangin' on the walls Eu mal reconheço aqueles retratos pendurados nas paredes Tell me do you think we lost it cause they don't lookay like us Tell me do you think we lost it cause they don't lookay like us Diga-me, você acha que nós o perdemos porque eles não se parecem conosco Feels like we wait for a bigger mistake Feels like we wait for a bigger mistake Parece que esperamos um erro maior Cause all the small ones are already made Cause all the small ones are already made Porque todos os pequenos já foram feitos And I hate how it's so hard to say And I hate how it's so hard to say E eu odeio como é tão difícil dizer Just give me a reason to stay Just give me a reason to stay Apenas me dê um motivo para ficar Cause I want something more than okay Cause I want something more than okay Porque eu quero algo mais do que bem I need something more than okay I need something more than okay Eu preciso de algo mais do que bem I need something more than a okay okay, okay okay I need something more than a okay okay, okay okay Eu preciso de algo mais do que um ok ok, ok ok I need something more than okay I need something more than okay Eu preciso de algo mais do que bem I need something more than a okay okay, okay okay I need something more than a okay okay, okay okay Eu preciso de algo mais do que um ok ok, ok ok






Mais tocadas

Ouvir R3hab Ouvir