When I'm away, when I can't stay When I'm away, when I can't stay Quando estou longe, quando não posso ficar Know my heart breaks every night that I'm without you Know my heart breaks every night that I'm without you Sei que meu coração parte toda noite que estou sem você Oh, my dear, I need you to hear Oh, my dear, I need you to hear Oh, minha querida, eu preciso que você ouça There's a reason for the miles that surround us There's a reason for the miles that surround us Há uma razão para as milhas que nos cercam One day, I'ma look in your eyes One day, I'ma look in your eyes Um dia, eu vou olhar nos seus olhos Tell you you were made to shine Tell you you were made to shine Diga que você foi feito para brilhar Tell you to go out and find, out and find Tell you to go out and find, out and find Diga para você sair e descobrir, descobrir e encontrar What makes you come alive What makes you come alive O que faz você se tornar vivo One day, I'ma point to the sky One day, I'ma point to the sky Um dia, eu vou apontar para o céu Tell you you were made to fly Tell you you were made to fly Diga que você foi feito para voar When I'm gone for too long When I'm gone for too long Quando eu me for por muito tempo It's hard to handle It's hard to handle Difícil de lidar Know I'm tryna be a good example Know I'm tryna be a good example Sei que estou tentando ser um bom exemplo I'm just tryna be a good example I'm just tryna be a good example Eu só estou tentando ser um bom exemplo So when it gets hard to handle So when it gets hard to handle Então, quando fica difícil lidar Know I'm tryna be a good example Know I'm tryna be a good example Sei que estou tentando ser um bom exemplo So you'll go and find your road So you'll go and find your road Então você vai encontrar o seu caminho I promise you will know the way when it's calling to you I promise you will know the way when it's calling to you Eu prometo que você saberá o caminho quando estiver ligando para você And I'll be there, I'll be your cheerleader And I'll be there, I'll be your cheerleader E eu estarei lá, eu serei sua líder de torcida I'll believe in you no matter what you choose, yeah I'll believe in you no matter what you choose, yeah Eu vou acreditar em você, não importa o que você escolher, sim Every time I gotta leave Every time I gotta leave Toda vez que eu tenho que sair You gotta know it's killing me You gotta know it's killing me Você tem que saber que está me matando I hope someday you'll see I hope someday you'll see Espero que um dia você veja I hope that you'll remember I hope that you'll remember Espero que você se lembre One day, I'ma look in your eyes One day, I'ma look in your eyes Um dia, eu vou olhar nos seus olhos Tell you you were made to shine Tell you you were made to shine Diga que você foi feito para brilhar Tell you to go out and find, out and find Tell you to go out and find, out and find Diga para você sair e descobrir, descobrir e encontrar What makes you come alive What makes you come alive O que faz você se tornar vivo One day, I'ma point to the sky One day, I'ma point to the sky Um dia, eu vou apontar para o céu Tell you you were made to fly Tell you you were made to fly Diga que você foi feito para voar When I'm gone for too long When I'm gone for too long Quando eu me for por muito tempo It's hard to handle It's hard to handle Difícil de lidar Know I'm tryna be a good example Know I'm tryna be a good example Sei que estou tentando ser um bom exemplo I'm just tryna be a good example I'm just tryna be a good example Eu só estou tentando ser um bom exemplo So when it gets hard to handle So when it gets hard to handle Então, quando fica difícil lidar Know I'm tryna be a good example Know I'm tryna be a good example Sei que estou tentando ser um bom exemplo When I'm away, when I can't stay When I'm away, when I can't stay Quando estou longe, quando não posso ficar Know my heart breaks every night that I'm without you Know my heart breaks every night that I'm without you Sei que meu coração parte toda noite que estou sem você