Lately this rollercoaster only go down, down, down Lately this rollercoaster only go down, down, down Ultimamente esta montanha-russa só desce, desce, desce Walk on the edge and I'm scared of the ground ground ground Walk on the edge and I'm scared of the ground ground ground Ande no limite e estou com medo do chão chão chão Talking to God but I'm hearing no sound sound sound Talking to God but I'm hearing no sound sound sound Falando com Deus, mas não estou ouvindo nenhum som, som, som Yeah, and I prayed for you Yeah, and I prayed for you Sim, e eu orei por você Ain't nobody else make me feel like the world can wait Ain't nobody else make me feel like the world can wait Ninguém mais me faz sentir como se o mundo pudesse esperar Oh, nothing else matters but ya skin on me Oh, nothing else matters but ya skin on me Oh, nada mais importa, mas você me esfola Baby, you are the answer Baby, you are the answer Querida, você é a resposta When the world is tryna take my pride When the world is tryna take my pride Quando o mundo está tentando tirar meu orgulho You're the only one that gives me life You're the only one that gives me life Você é o único que me dá vida Make me say, I'ma be okay Make me say, I'ma be okay Faça-me dizer, eu vou ficar bem Only you, only you Only you, only you Só você, só você Make me say I'ma be okay Make me say I'ma be okay Faça-me dizer que vou ficar bem Only you, only you Only you, only you Só você, só você Make me say I'ma be okay Make me say I'ma be okay Faça-me dizer que vou ficar bem Only you, only you Only you, only you Só você, só você Make me say I'ma be okay Make me say I'ma be okay Faça-me dizer que vou ficar bem Only you, only you Only you, only you Só você, só você Make me say I'ma be okay Make me say I'ma be okay Faça-me dizer que vou ficar bem You saved my life when I was ready to drown, drown, drown You saved my life when I was ready to drown, drown, drown Você salvou minha vida quando eu estava pronto para me afogar, afogar, afogar Yeah, you showed me love when everybody had doubt, doubt, doubts Yeah, you showed me love when everybody had doubt, doubt, doubts Sim, você me mostrou amor quando todos tinham dúvidas, dúvidas, dúvidas Yeah, lookin' at you and all I do is feel proud proud proud Yeah, lookin' at you and all I do is feel proud proud proud Sim, olhando para você e tudo que eu faço é me sentir orgulhoso orgulhoso orgulhoso Ain't nobody else make me feel like the world can wait Ain't nobody else make me feel like the world can wait Ninguém mais me faz sentir como se o mundo pudesse esperar Oh, nothing else matters but ya skin on me Oh, nothing else matters but ya skin on me Oh, nada mais importa, mas você me esfola Baby, you are the answer Baby, you are the answer Querida, você é a resposta When the world is tryna take my pride When the world is tryna take my pride Quando o mundo está tentando tirar meu orgulho You're the only one that gives me life You're the only one that gives me life Você é o único que me dá vida Make me say, I'ma be okay Make me say, I'ma be okay Faça-me dizer, eu vou ficar bem Only you, only you Only you, only you Só você, só você Make me say I'ma be okay Make me say I'ma be okay Faça-me dizer que vou ficar bem Only you, only you Only you, only you Só você, só você Make me say I'ma be okay Make me say I'ma be okay Faça-me dizer que vou ficar bem Only you, only you Only you, only you Só você, só você Make me say I'ma be okay Make me say I'ma be okay Faça-me dizer que vou ficar bem Only you, only you Only you, only you Só você, só você Make me say I'ma be okay Make me say I'ma be okay Faça-me dizer que vou ficar bem