* All of Your Ghosts * All of Your Ghosts To dos os seus fantasmas * Litter the Horizon * Litter the Horizon Transformam o horizonte em lixo * Glittering Carcasses * Glittering Carcasses Reluzindo carcaças * I Guess That Makes Twice Then * I Guess That Makes Twice Then Eu acho que isso faz duas vezes então * Just Like Your Daisies * Just Like Your Daisies Assim como suas margaridas * and All of Your Buffalo * and All of Your Buffalo E todo o seu búfalo * You Don't Worry * You Don't Worry Não se preocupe * the Children Will Mend What You Tore * the Children Will Mend What You Tore As crianças irão reparar o que você danou * You Dress Yourself in Sharkbites * You Dress Yourself in Sharkbites Você se veste em mordidas de tubarão * You Kill Yourself in Spoonfuls * You Kill Yourself in Spoonfuls Você se mata em colheradas * You Damn All the Beehives * You Damn All the Beehives Você condena todos os comportamentos * You Make Love to Potholes * You Make Love to Potholes Você faz amor com caldeirões * Your Attention Is a Junkie * Your Attention Is a Junkie Sua atenção é um vício * It Has a Wandering Vien * It Has a Wandering Vien Tem uma veia distraída * and All of Your Thoughtlessness * and All of Your Thoughtlessness E toda sua desatenção * Is Dried Up Rain * Is Dried Up Rain é chuva seca * Ain't no Lookin' Back, Now---is There Kid? * Ain't no Lookin' Back, Now---is There Kid? * You Always Look to the West * You Always Look to the West Não há olhar para trás agora. Há, criança? * You Throw Caution to the Wind * You Throw Caution to the Wind Você sempre olha para o oeste * You're On a One Way Track * You're On a One Way Track Você atira precaução ao vento * But You Cant Buy Caution Back---can You Kid? * But You Cant Buy Caution Back---can You Kid? Você está numa faixa única * You Killed a Man * You Killed a Man Mas você não pode comprar precaução de volta. Pode criança? * Because You Made Him Borrow * Because You Made Him Borrow * One Suicide Is Made Up * One Suicide Is Made Up Você matou um homem * of Ten Thousand Tiny Sorrows * of Ten Thousand Tiny Sorrows porque você fez ele pegar emprestado * America's Great * America's Great um suicídio é premeditado * Its the Land of the Free * Its the Land of the Free de dez mil pequenas mágoas * We're So Independent * We're So Independent a grandeza americana * That We Forgot How to Breathe * That We Forgot How to Breathe é a terra dos livres * Ain't no Lookin' Back, Now---is There Kid? * Ain't no Lookin' Back, Now---is There Kid? Nós somos tão independentes * You Always Look to the West * You Always Look to the West que esquecemos como respirar * You Throw Caution to the Wind * You Throw Caution to the Wind * You're On a One Way Track * You're On a One Way Track Não há olhar para trás agora Há, criança? * But You Cant Buy Caution Back---can You Kid? * But You Cant Buy Caution Back---can You Kid? Você sempre olha para o oeste * Show Me One Hero * Show Me One Hero Você atira precaução ao vento * Who Ain't Afraid of Fear * Who Ain't Afraid of Fear Você está numa faixa única * Show Me One Adult * Show Me One Adult Mas você não pode comprar precaução de volta. Pode criança? * That Knows How to Hear * That Knows How to Hear * "We Are the Future" * "We Are the Future" Mostre-me um herói * At Least Thats What You Said * At Least Thats What You Said Que não teme em temer * I Wanna Know: * I Wanna Know: Mostre-me um adulto * Who's the Hope of Today? * Who's the Hope of Today? Que sabe como ouvir * There's no Lookin' Back Now For You---is There Kid? * There's no Lookin' Back Now For You---is There Kid? ?Nós somos o futuro? * All of Your Ghosts * All of Your Ghosts Pelo menos é o que você disse * Litter the Horizon * Litter the Horizon Eu quero saber: * Glittering Carcasses * Glittering Carcasses Quem é a esperança de hoje? * I Guess That Makes Twice Then * I Guess That Makes Twice Then * Just Like Your Daisies * Just Like Your Daisies Não há olhar para trás agora para você. Há Criança? * and All of Your Buffalo * and All of Your Buffalo To dos os seus fantasmas * You Don't Worry * You Don't Worry Transformam o horizonte em lixo * the Children Will Mend What You Tore * the Children Will Mend What You Tore Reluzindo carcaças Eu acho que isso faz duas vezes então