If you're foolin' only foolin' If you're foolin' only foolin' Se você está enganando, apenas enganando All i ask is why All i ask is why Tudo que eu pergunto é por que If you're playin' all i'm sayin' If you're playin' all i'm sayin' Se você está jogando tudo que estou dizendo Feelins' sure can lie Feelins' sure can lie Sentimentos com certeza podem mentir If your lyin' keep on lyin' If your lyin' keep on lyin' Se sua mentira continuar mentindo Don't tell the truth don't you dare (don't you dare) Don't tell the truth don't you dare (don't you dare) Não diga a verdade, não ouse (não ouse) 'cause you can't drop me 'cause you still got me 'cause you can't drop me 'cause you still got me Porque você não pode me deixar porque você ainda me pegou After takin' me way up there After takin' me way up there Depois de me levar lá em cima Oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh I f i ever lose this heaven I f i ever lose this heaven Eu já perdi este paraíso If i ever, ever ever lose this heaven If i ever, ever ever lose this heaven Se eu algum dia perder este paraíso Oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh I'll never be the same I'll never be the same Eu nunca serei o mesmo Oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh I f i ever lose this heaven I f i ever lose this heaven Eu já perdi este paraíso If i ever, ever ever lose this heaven If i ever, ever ever lose this heaven Se eu algum dia perder este paraíso Oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh I'll never be the same I'll never be the same Eu nunca serei o mesmo When you kind extra kind When you kind extra kind Quando você faz gentileza extra Then suddenly you're cross Then suddenly you're cross Então de repente você está chateado You're so moody you get to me You're so moody you get to me Você é tão mal-humorado que me irrita Still can't turn you off Still can't turn you off Ainda não consigo te desligar You're fascinating, more fascinating You're fascinating, more fascinating Você é fascinante, mais fascinante Than the dark side of the moon Than the dark side of the moon Do que o lado escuro da Lua You're so exciting that i'm rewriting You're so exciting that i'm rewriting Você é tão empolgante que estou reescrevendo The book of love called you The book of love called you O livro do amor te chamou Oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh I f i ever lose this heaven I f i ever lose this heaven Eu já perdi este paraíso If i ever, ever ever lose this heaven If i ever, ever ever lose this heaven Se eu algum dia perder este paraíso Oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh I'll never be the same I'll never be the same Eu nunca serei o mesmo Oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh I f i ever lose this heaven I f i ever lose this heaven Eu já perdi este paraíso If i ever, ever ever lose this heaven If i ever, ever ever lose this heaven Se eu algum dia perder este paraíso Oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh I'll never be the same I'll never be the same Eu nunca serei o mesmo Oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh I f i ever lose this heaven I f i ever lose this heaven Eu já perdi este paraíso If i ever, ever ever lose this heaven If i ever, ever ever lose this heaven Se eu algum dia perder este paraíso Oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh I'll never be the same I'll never be the same Eu nunca serei o mesmo