I never really thought I'd want to know I never really thought I'd want to know Eu nunca pensei I never thought I'd end this stand, but you know I never thought I'd end this stand, but you know Eu nunca pensei que eu ia acabar com essa posição, mas você sabe It's hard for me to just ignore It's hard for me to just ignore É difícil pra mim só ignorar Oh, it's just a matter of time Oh, it's just a matter of time Oh, é so uma questão de tempo Before I take your phone and I'll call everyone you know Before I take your phone and I'll call everyone you know Antes que eu pegue seu telefone e comece a ligar para todos que conhece So hate me for letting go So hate me for letting go Então me odeie por estar deixando ir But you'll leave me if I try to stay But you'll leave me if I try to stay Mas você me deixará se eu tentar ficar Oh, give it up, give it up, Jessica Oh, give it up, give it up, Jessica Oh desista, desista, Jessica Oh, won't you just let me go? Oh, won't you just let me go? Oh você não vai me deixar ir? All the secrets you keep All the secrets you keep Todos os segredos que você guarda And the words that you speak And the words that you speak E as palavras que você fala Mean more to me than you'll know Mean more to me than you'll know Significam mais pra mim do que você saberá Oh, give it up, give it up, Jessica Oh, give it up, give it up, Jessica Oh desista, desista, Jessica Oh, won't you just let me go? Oh, won't you just let me go? Oh você não vai me deixar ir? All the secrets you keep inside All the secrets you keep inside Todos os segredos que você guarda dentro Mean more to me Mean more to me Significam mais pra mim They mean more to me than you'll know They mean more to me than you'll know Significam mais pra mim do que você saberá Are living a lie, or are you living away? Are living a lie, or are you living away? Está vivedo uma mentira, ou você está vivendo Doesn't always own just a place to stay Doesn't always own just a place to stay Nem sempre So let's just stop and rewind So let's just stop and rewind Então vamos parar e voltar Before I lose my mind Before I lose my mind Antes que eu perca minha cabeça Before I don't wanna hear you say Before I don't wanna hear you say Antes eu não quero ouvir você dizer It's the worst of our types that go It's the worst of our types that go É o pior dos nossos tipos que vão The worst who stay The worst who stay Os piores que permanecem Oh, give it up, give it up, Jessica Oh, give it up, give it up, Jessica Oh desista, desista, Jessica Oh, won't you just let me go? Oh, won't you just let me go? Oh você não vai me deixar ir? All the secrets you keep All the secrets you keep Todos os segredos que você And the words that you speak And the words that you speak E as palavras que você fala Mean more to me than you'll know Mean more to me than you'll know Significam mais pra mim do que você saberá Oh, give it up, give it up, Jessica Oh, give it up, give it up, Jessica Oh desista, desista, Jessica Oh, won't you just let me go? Oh, won't you just let me go? Oh você não vai me deixar ir? All the secrets you keep inside All the secrets you keep inside Todos os segredos que você guarda dentro Mean more to me Mean more to me Significam mais pra mim They mean more to me than you'll know They mean more to me than you'll know Significam mais pra mim do que você saberá You tear apart my mind You tear apart my mind Você despedaça minha mente And make me wonder where you are And make me wonder where you are E me faz querer saber onde você está But I still remember everything But I still remember everything Mas eu ainda lembro de tudo That happened before dawn That happened before dawn Aquele acontecido antes do amanhecer I'm begging you for honesty I'm begging you for honesty Eu estou implorando por honestidade And all you're spitting out are lies And all you're spitting out are lies E tudo o que você está desembuchando são mentiras Do you even have an alibi? Do you even have an alibi? Você pelo menos tem um álibi? I don't know, I don't know I don't know, I don't know Eu não sei, eu não sei (Oh, give it up, give it up, Jessica) (Oh, give it up, give it up, Jessica) Oh desista, desista, Jessica (Oh, give it up, give it up, Jessica) (Oh, give it up, give it up, Jessica) Oh desista, desista, Jessica Oh, give it up, give it up, Jessica Oh, give it up, give it up, Jessica Oh desista, desista, Jessica Oh, won't you just let me go? Oh, won't you just let me go? Oh você não vai me deixar ir? All the secrets you keep inside All the secrets you keep inside Todos os segredos que você guarda dentro Mean to more to me Mean to more to me Significam mais pra mim They mean more to me than you'll know They mean more to me than you'll know Significam mais pra mim do que você saberá Oh, give it up, give it up, Jessica Oh, give it up, give it up, Jessica Oh desista, desista, Jessica Oh, give it up, give it up for Jessica Oh, give it up, give it up for Jessica Oh desista, desista, Jessica All the secrets you keep All the secrets you keep dos os segredos que você guarda And the words that you speak And the words that you speak E as palavras que você fala Mean more to me Mean more to me Significam mais pra mim You mean more to me than you'll know You mean more to me than you'll know Significam mais pra mim do que você saberá More to me More to me Mais pra mim You mean more to me than you'll know You mean more to me than you'll know Você signfica mais pra mim do que você saberá