Oh yeah!!! Oh yeah!!! Oh sim!!! Lookin' for some action, want a mean machine Lookin' for some action, want a mean machine Procurando por alguma ação, quero uma máquina malvada Gettin' hot 'n' nasty, climbin' in-between Gettin' hot 'n' nasty, climbin' in-between Ficando quente e desagradável, subindo no meio I'm-a rockin' in the mornin' and in the night I'm-a rockin' in the mornin' and in the night Eu sou um rockin de manhã e à noite I'm gonna find a mama makes me feel right I'm gonna find a mama makes me feel right Eu vou encontrar uma mãe que me faça sentir bem Get down Get down Abaixe-se Let's get crazy Let's get crazy Vamos ficar loucos Right now Right now Agora mesmo Let's get crazy (alright) Let's get crazy (alright) Vamos ficar loucos (tudo bem) Wanna kiss your lips, not the ones on your face Wanna kiss your lips, not the ones on your face Quero beijar seus lábios, não os do seu rosto Your innocent jive is really out of place (yeah) Your innocent jive is really out of place (yeah) Seu jive inocente está realmente fora de lugar (sim) In need of assistance In need of assistance Precisando de ajuda A dog for my bone A dog for my bone Um cão para o meu osso Ain't no way tonight I go home alone Ain't no way tonight I go home alone De jeito nenhum esta noite eu vou para casa sozinho Get down Get down Abaixe-se Let's get crazy Let's get crazy Vamos ficar loucos Right now Right now Agora mesmo Let's get crazy Let's get crazy Vamos ficar loucos Oh rock on! Oh rock on! Ah, arrase! Oh!!! Oh!!! Oh!!! Get crazy Get crazy Ficar louco Intoxication runnin' through my veins Intoxication runnin' through my veins Intoxicação correndo pelas minhas veias A shot of the past keep runnin' in my brain wave A shot of the past keep runnin' in my brain wave Um tiro do passado continua correndo na minha onda cerebral I'm rockin' in the mornin' and in the night I'm rockin' in the mornin' and in the night Eu estou balançando de manhã e à noite I'm gonna find a rocker makes me feel right I'm gonna find a rocker makes me feel right Eu vou encontrar um roqueiro para me sentir bem Get down Get down Abaixe-se Let's get crazy Let's get crazy Vamos ficar loucos Right now Right now Agora mesmo Let's get crazy (ah come on get down to business) Let's get crazy (ah come on get down to business) Vamos ficar loucos (ah vamos ao que interessa) Get down (ha) Get down (ha) Desça (ha) Let's get crazy Let's get crazy Vamos ficar loucos Right now Right now Agora mesmo Let's get crazy (crazy) Let's get crazy (crazy) Vamos ficar loucos (loucos) Oh right now Oh right now Ah agora Get down (oh come on) Get down (oh come on) Desça (oh vamos lá) We're gonna get crazy (we're gonna rock on tonight) We're gonna get crazy (we're gonna rock on tonight) Nós vamos ficar loucos (nós vamos arrasar esta noite) Right now (ooh yeah) Right now (ooh yeah) Agora (ooh sim) Let's get crazy Let's get crazy Vamos ficar loucos Get down (well well well well well well) Get down (well well well well well well) Desça (bem bem bem bem bem bem) Let's get crazy (get insane) Let's get crazy (get insane) Vamos ficar loucos (ficar loucos) Right now (oh sometime tonight) Right now (oh sometime tonight) Agora (oh em algum momento esta noite) Let's get crazy (CRAZY!) Let's get crazy (CRAZY!) Vamos ficar loucos (loucos!) Get down Get down Abaixe-se