Out of my mind, that's what she said to me, she was unkind, said I was Out of my mind, that's what she said to me, she was unkind, said I was Fora de minha mente, é o que ela me disse, ela era cruel, disse que eu era Crazy. Crazy. Louco. I thought that was cruel, she didn't know me at all, I thought that was cruel, she didn't know me at all, Eu pensei que era cruel, ela não me conhece, What can you do when someone tells you you're insane? What can you do when someone tells you you're insane? O que você pode fazer quando alguém diz que você é louco? She heard the news, knew all about me, I was too strange. She heard the news, knew all about me, I was too strange. Ela ouviu a notícia, sabia tudo sobre mim, que eu era muito estranho. She could do very well without me, and I didn't cry, I tried to say She could do very well without me, and I didn't cry, I tried to say Ela poderia fazer muito bem sem mim, e eu não chorei, eu tentei dizer Hello. Hello. Olá. But it makes you feel crazy when somebody calls you insane. But it makes you feel crazy when somebody calls you insane. Mas isso faz você se sentir louco quando alguém te chama de louco. I tried to tell her things were all right with me, she wouldn't listen I tried to tell her things were all right with me, she wouldn't listen Tentei dizer-lhe coisas estavam bem comigo, ela não quis ouvir For a minute, For a minute, Por um minuto, But then when she told me it was all in my mind, what else can a poor But then when she told me it was all in my mind, what else can a poor Mas, então, quando ela me disse que estava tudo em minha mente, o que mais pode um pobre Boy do? Boy do? Boy fazer? It pays to let her fly over to the table It pays to let her fly over to the table Vale a pena deixá-la voar até a mesa Where the games were measured out in thin white lines. Where the games were measured out in thin white lines. Quando os jogos foram medidos em linhas brancas finas. The last time I saw her, she was stoned out of her mind, The last time I saw her, she was stoned out of her mind, A última vez que a vi, ela foi apedrejado fora de sua mente, How many minds had she sent spinning only to find they hadn't gone How many minds had she sent spinning only to find they hadn't gone Quantas mentes ela havia enviado fiação apenas para descobrir que não tinha ido Anywhere at all? Anywhere at all? Em qualquer lugar em tudo? I said that was sad, she didn't understand I said that was sad, she didn't understand Eu disse que estava triste, ela não entendia It hurts in your heart when somebody says you're insane. It hurts in your heart when somebody says you're insane. Dói no coração quando alguém diz que você é louco. I tried to tell her things were all right with me, she wouldn't listen I tried to tell her things were all right with me, she wouldn't listen Tentei dizer-lhe coisas estavam bem comigo, ela não quis ouvir For a minute, For a minute, Por um minuto, But then when she told me it was all in my mind, what else can a poor But then when she told me it was all in my mind, what else can a poor Mas, então, quando ela me disse que estava tudo em minha mente, o que mais pode um pobre Boy do? Boy do? Boy fazer? It pays to let her fly over to the table It pays to let her fly over to the table Vale a pena deixá-la voar até a mesa Where the games were measured out in thin white lines. Where the games were measured out in thin white lines. Quando os jogos foram medidos em linhas brancas finas. The last time I saw her she was tryin' to blow her mind, The last time I saw her she was tryin' to blow her mind, A última vez que a vi, ela estava tentando explodir sua mente, What can you do when someone tells you you're insane? What can you do? What can you do when someone tells you you're insane? What can you do? O que você pode fazer quando alguém diz que você é louco? O que você pode fazer? Stop for a while and listen, stop for a while and listen, and then Stop for a while and listen, stop for a while and listen, and then Pare por um momento e ouvir, parar um pouco e ouvir, em seguida, Some easy go your way. Some easy go your way. Alguns fácil seguir o seu caminho.