You got a question? Please don't ask it You got a question? Please don't ask it Você tem uma pergunta a fazer? Por favor, não faça It puts the lotion in the basket It puts the lotion in the basket Coloque a loção na cesta You say bigger's better but bigger's better You say bigger's better but bigger's better Você diz que grande é melhor, mas grande é melhor White boy dressed up like a White boy dressed up like a Garoto branco se arruma como uma Figure drawn inside a toilet on the wall Figure drawn inside a toilet on the wall Figura desenhada na parede de dentro de um banheiro The world is round, The world is round, O mundo dá voltas My square don't fit at all My square don't fit at all Minha honestidade não se adapta completamente They say those who can't just instruct others They say those who can't just instruct others Eles dizem que aqueles que não conseguem ordenar os outros & act like victims or jilted lovers & act like victims or jilted lovers E agir como vitímas ou amantes que levaram um pé na bunda You can't lose it if you never had it You can't lose it if you never had it Não pode perdê-lo se nunca teve-o Disappear man. Do some magic Disappear man. Do some magic Desapareça cara. Faça alguma mágica You want a reason ? How is about because You want a reason ? How is about because Quer um motivo? Que tal porque You ain't a has been if you never was You ain't a has been if you never was Você não é e nunca foi I sound like this I sound like this Eu pareço com isso Scared to say what is your passion Scared to say what is your passion Assustado para dizer qual é a sua paixão So slag it all So slag it all Então seja covarde com tudo isso Bitter's in fashion Bitter's in fashion O triste está na moda Fear of failure's all you've started Fear of failure's all you've started O medo de falhar é tudo que você começou The jury is in, verdict: The jury is in, verdict: O júri chegou a um veredito: Retarded, Retarded, Retardado I'm so tired, I'm wired too I'm so tired, I'm wired too Estou tão cansado e intoxicado também I'm a mess I'm a mess Sou uma bagunça I guess I'm turning on the screw I guess I'm turning on the screw Suponho que estou virando o parafuso