Do you mean it? Do you mean it? Você pretende isso? Do you mean it? Do you mean it? Você pretende isso? Do you mean it? Do you mean it? Você pretende isso? Why don't you mean it? Why don't you mean it? Por que você não pretende isso? Why do I follow you? And where do you go? Why do I follow you? And where do you go? Por que eu te sigo? E aonde você vai? You've never seen nothing like it no never in your life You've never seen nothing like it no never in your life Você nunca viu nada assim, não, nunca na sua vida Like going up to heaven and then coming back alive Like going up to heaven and then coming back alive Como subir até o céu e então voltar vivo Let me tell you all about it Let me tell you all about it Me deixa contar-lhe tudo sobre isso And the world will so allow it And the world will so allow it E o mundo então permitirá Oh, give me a little time to choose Oh, give me a little time to choose Oh, me dê um pouco de tempo pra escolher Water babies singing in a lily-pool delight Water babies singing in a lily-pool delight Bebês de água cantando numa piscina encantada Blue powder monkies praying in the dead of night Blue powder monkies praying in the dead of night Macacos de pó azul rezando ao cair da noite Here comes the Black Queen, poking in the pile Here comes the Black Queen, poking in the pile Aqui vem a Rainha Negra, empurrando a riqueza Fie-fo the Black Queen, marching single file Fie-fo the Black Queen, marching single file Que vergonha, a Rainha Negra marchando em fila única Take this, take that, bring them down to size Take this, take that, bring them down to size Tome isso, tome aquilo, traga eles para baixo (March to the Black Queen) (March to the Black Queen) (Marcha para a Rainha Negra) Put them in the cellar with the naughty boys Put them in the cellar with the naughty boys Coloquem-nos no porão com os garotos malcriados A little nigger sugar then a rub-a dub-a baby oil A little nigger sugar then a rub-a dub-a baby oil Um pouco de açúcar negro, depois esfregue óleo de bebê Black on, black on Black on, black on Negro, negro Every finger nail and toe, we've only begun, begun Every finger nail and toe, we've only begun, begun Todas as unhas do dedo e dedões, nós só começamos, começamos Make this, make that, keep making all that noise Make this, make that, keep making all that noise Faça isso, faça aquilo, continue fazendo todo aquele barulho (March to the Black Queen) (March to the Black Queen) (Marcha para a Rainha Negra) Now I've got a belly-full Now I've got a belly-full Agora estou de barriga cheia You can be my sugar-baby, you can be my honey Chile, yes You can be my sugar-baby, you can be my honey Chile, yes Você pode ser meu docinho, você pode ser meu puxa saco, sim A voice from behind me reminds me A voice from behind me reminds me Uma voz por trás de mim me lembra Spread out your wings you are an angel Spread out your wings you are an angel Abra suas asas, você é um anjo Remember to deliver with the speed of light Remember to deliver with the speed of light Se lembre de entregar com a velocidade da luz A little bit of love and joy A little bit of love and joy Um pouco de amor e alegria Everything you do bears a will and a why and a wherefore Everything you do bears a will and a why and a wherefore Tudo o que você faz tem um motivo e um porquê e um para quê A little bit of love and joy A little bit of love and joy Um pouco de amor e alegria In each and every soul lies a man In each and every soul lies a man Em toda e cada alma descansa um homem And very soon he'll deceive and discover And very soon he'll deceive and discover E muito em breve, ele vai iludir e descobrir But even till the end of his life, he'll bring a little love But even till the end of his life, he'll bring a little love Mas mesmo no fim de sua vida, ele trará um pouco de amor I reign with my left hand, I rule with my right I reign with my left hand, I rule with my right Eu reino com minha mão esquerda, eu mando com a direita I'm lord of all darkness, I'm queen of the night I'm lord of all darkness, I'm queen of the night Sou o lorde de toda a escuridão, eu sou a rainha da noite I've got the power I've got the power Eu tenho o poder Now do the march of the Black Queen Now do the march of the Black Queen Agora faça a marcha da rainha negra My life is in your hands, I'll fo and I'll fie My life is in your hands, I'll fo and I'll fie Minha vida está em suas mãos, eu enganarei e lutarei I'll be what you make me, I'll do what you like I'll be what you make me, I'll do what you like Serei o que você me fizer, farei o você que quiser I'll be a bad boy, I'll be your bad boy I'll be a bad boy, I'll be your bad boy Serei seu valentão, serei seu valentão I'll do the march of the Black Queen I'll do the march of the Black Queen Eu farei a marcha da Rainha Negra Walking true to style Walking true to style Andando fiel à moda She's vulgar 'buse and vile She's vulgar 'buse and vile Ela é vulgar, imoral e desprezível Fie-fo the Black Queen tattoos all her pies Fie-fo the Black Queen tattoos all her pies Saudações à Rainha Negra, que tatua todas as suas tortas She boils and she bakes and she never dots her i's She boils and she bakes and she never dots her i's Ela ferve e ela assa e ela nunca pinga seus i's Forget your singalongs and your lullabies Forget your singalongs and your lullabies Esqueça sua cantoria e suas canções de ninar Surrender to the city of the fireflies Surrender to the city of the fireflies Renda-se à cidade dos vaga-lumes Dance with the devil in beat with the band Dance with the devil in beat with the band Dance com o diabo no ritmo da banda To hell with all of you hand-in-hand To hell with all of you hand-in-hand Para o inferno com todos vocês de mãos dadas But now it's time to be gone But now it's time to be gone Mas agora é hora de ir La la la la forever, forever La la la la forever, forever La la la la para sempre, para sempre