I'm gonna take a little walk on the wild side I'm gonna take a little walk on the wild side Eu vou dar uma voltinha no lado selvagem I'm gonna loosen up and get me some gas I'm gonna loosen up and get me some gas Vou me soltar me e tomar algum gás I'm gonna get me some action I'm gonna get me some action Eu vou me arrumar alguma ação Go crazy, driving in the fast lane Go crazy, driving in the fast lane Enlouquecer, dirigindo na pista rápida My baby left me alone My baby left me alone Meu amor me deixou sozinho She done me dirty and I'm feeling so lonely She done me dirty and I'm feeling so lonely Ela fez-me sujo e eu estou me sentindo tão sozinho So come home, come home So come home, come home Então venha para casa, venha para casa If you don't you're gonna break my heart If you don't you're gonna break my heart Se você não vir você vai quebrar meu coração Man on the prowl Man on the prowl Homem à espreita You better watch out You better watch out É melhor tomar cuidado I'm on the loose and I'm looking for trouble I'm on the loose and I'm looking for trouble Eu estou à solta e eu estou à procura de problemas So look out, look out So look out, look out Então, tenha cuidado, tenha cuidado I'm a man on the prowl I'm a man on the prowl Eu sou um homem à espreita I don't wanna be a rock 'n' roll steady I don't wanna be a rock 'n' roll steady Eu não quero ser um rock 'n' roll constante I just wanna be low down trash I just wanna be low down trash Eu só quero estar para baixo como lixo I wanna go to the movies I wanna go to the movies Eu quero ir ao cinema All I wanna do is sit on my ass All I wanna do is sit on my ass Tudo que eu quero fazer é sentar na minha bunda So, honey, come home So, honey, come home Então, querida, venha para casa Don't leave me when I'm feeling so lonely Don't leave me when I'm feeling so lonely Não me deixe quando eu estou me sentindo tão sozinho Come home, come home Come home, come home Venha para casa, venha para casa If you don't you're gonna break my heart If you don't you're gonna break my heart Se você não vir você vai quebrar meu coração Man on the prowl Man on the prowl Homem à espreita You better watch out You better watch out É melhor tomar cuidado I'm on the loose and I'm looking for trouble I'm on the loose and I'm looking for trouble Eu estou à solta e eu estou à procura de problemas So look out, look out So look out, look out Então, tenha cuidado, tenha cuidado I'm a man on the prowl I'm a man on the prowl Eu sou um homem à espreita Well I keep dreaming about my baby Well I keep dreaming about my baby Bem eu continuo sonhando com o meu amor But it ain't gonna get me nowhere But it ain't gonna get me nowhere Mas isso não vai me levar em nenhum lugar I wanna teach my baby dancin' I wanna teach my baby dancin' Quero ensinar meu amor dançando But I ain't no Fred Astaire But I ain't no Fred Astaire Mas eu não sou nenhum Fred Astaire So, baby, look out, I'm a man on the prowl So, baby, look out, I'm a man on the prowl Então, amor, tenha cuidado, eu sou um homem à espreita Look out, man on the prowl, yeah Look out, man on the prowl, yeah Tenha cuidado, o homem à espreita, sim Baby, baby, baby, look out, man on the prowl Baby, baby, baby, look out, man on the prowl Amor, amor, amor, tenha cuidado, homem à espreita Baby, come home Baby, come home Amor, venha para casa I'm on the loose and I'm looking for trouble I'm on the loose and I'm looking for trouble Eu estou à solta e eu estou à procura de problemas Baby, come home, oh, yeah Baby, come home, oh, yeah Amor, venha para casa, oh, sim 'Cause I'm a man on the prowl 'Cause I'm a man on the prowl Porque eu sou um homem à espreita So, honey, come home, come home So, honey, come home, come home Então, querida venha para casa, venha para casa 'Cause I'm a man on the prowl, yeah 'Cause I'm a man on the prowl, yeah Porque eu sou um homem à espreita, sim Man on the prowl Man on the prowl Homem à espreita