Fool, always jumping, never happy where you land Fool, always jumping, never happy where you land Tonto siempre Jumpin 'nunca es feliz en el que la tierra Fool got no business, take your living where you can Fool got no business, take your living where you can Loco tengo mi bus'ness hacer su vida donde se puede Hurry down the highway Hurry down the highway Date prisa por la carretera Hurry down the road Hurry down the road Date prisa por el camino Hurry past, people staring Hurry past, people staring Date prisa más allá de la mirada fija de la gente Hurry! Hurry! Hurry! Hurry! Hurry! Hurry! Hurry! Hurry! Date prisa prisa prisa prisa Leave on time! Leave on time! Leave on time! Leave on time! Never got your ticket but you leave on time Never got your ticket but you leave on time Deja de dejar tiempo a tiempo Leave on time! Leave on time! Leave on time! Leave on time! Nunca consiguió su boleto, pero salir a tiempo Gonna get you're ticket but you leave on time Gonna get you're ticket but you leave on time Deja de dejar tiempo a tiempo Leave on time! Leave on time! Leave on time! Leave on time! Va a conseguir su boleto, pero salir a tiempo Put it in your pocket but you never can tell Put it in your pocket but you never can tell Deja de dejar tiempo a tiempo Leave on time! Leave on time! Leave on time! Leave on time! Ponlo en tu bolsillo, pero nunca se puede decir Shake that rattle gonna leave on time Shake that rattle gonna leave on time Leave on time! Leave on time! Leave on time! Leave on time! Deja de dejar tiempo a tiempo Fight your battle but you leave on time Fight your battle but you leave on time Agite bien que suenan tengo que dejar a tiempo Leave on time! Leave on time! Leave on time! Leave on time! Deja de dejar tiempo a tiempo You never got a minute! No you never got a minute! You never got a minute! No you never got a minute! Lucha contra la batalla, sino de salir a tiempo No you never know on no matter! No you never know on no matter! Deja de dejar tiempo a tiempo Fool, got no business hanging round and tellin' lies Fool, got no business hanging round and tellin' lies No tienes un minuto no, nunca ha llegado un minuto Fool, you got no reason but you got no compromise Fool, you got no reason but you got no compromise no, nunca jamás se oh no importa Stamping on the ceiling Stamping on the ceiling Hammering on the walls Hammering on the walls Loco tiene vueltas y tellin 'no se encuentra colgando bus'ness Gotta get out! Gotta get out! gotta get- Gotta get out! Gotta get out! gotta get- Loco no tienes razones, pero no tienes compromiso Oh you know I'm going crazy Oh you know I'm going crazy Stampin 'en el ceilin' golpes en las paredes Leave on time! Leave on time! Leave on time! Leave on time! Tengo que salir tengo que salir tengo que Gotta get ahead but you leave on time Gotta get ahead but you leave on time Oh, tú sabes que yo estoy volviendo loco Leave on time! Leave on time! Leave on time! Leave on time! Gonna head on ahead but you leave on time Gonna head on ahead but you leave on time Deja de dejar tiempo a tiempo Leave on time! Leave on time! Leave on time! Leave on time! Tengo que salir adelante, pero salir a tiempo You're running in the red but you never can tell You're running in the red but you never can tell Deja de dejar tiempo a tiempo Leave on time! Leave on time! Leave on time! Leave on time! Tengo la cabeza en el futuro, pero de salir a tiempo Gotta get rich, gotta leave on time Gotta get rich, gotta leave on time Deja de dejar tiempo a tiempo Leave on time! Leave on time! Leave on time! Leave on time! Estás corriendo en números rojos, pero nunca se puede decir But you can't take it with you, when you leave on time But you can't take it with you, when you leave on time Leave on time! Leave on time! Leave on time! Leave on time! miel Miel ¿dónde está mi dinero ¿dónde está mi dinero Gotta keep yourself alive but you leave on time Gotta keep yourself alive but you leave on time Quiere alejarse quiere alejarse But you leave on time, leave on time, dead on time But you leave on time, leave on time, dead on time Deja ya dejar ya dejarte You're dead! You're dead!