×
Original Corrigir

Baby It's Alright

Querida, Está Tudo Bem

I could be your lover I could be your lover Eu poderia ser seu amante I could be your friend I could be your friend Eu poderia ser seu amigo It's one or the other It's one or the other É um ou o outro Or is that where it ends Or is that where it ends Ou é aqui que acaba 'Cos I never see you 'Cos I never see you Porque eu nunca te vejo And you never call And you never call Você nunca liga I want to be near you I want to be near you Eu quero ficar perto de você To hold you that's all To hold you that's all Te abraçar, só isso Be there if you fall Be there if you fall Estar lá se você cair Baby it's all right Baby it's all right Querida, está tudo bem Oh for the first time I could be strong Oh for the first time I could be strong Oh pela primeira vez tenho que ser forte I need you near me tonight I need you near me tonight Eu preciso de você por perto esta noite Must be the right time Must be the right time Deve ser a hora certa How could it be wrong How could it be wrong Como poderia dar errado How could it be wrong How could it be wrong Como poderia dar errado You gave me my heartache You gave me my heartache Você gerou minha dor no coração You give me my blues You give me my blues Você gerou minha depressão I'm here in your doorway I'm here in your doorway Eu estou aqui na sua porta I got nothing to lose I got nothing to lose Eu não tenho nada a perder And cryin's no use And cryin's no use E chorar não ouso Baby it's all right Baby it's all right Querida, está tudo bem Oh for the first time I could be strong Oh for the first time I could be strong Oh pela primeira vez tenho que ser forte I need you near me tonight I need you near me tonight Eu preciso de você por perto esta noite Must be the right time Must be the right time Deve ser a hora certa How could it be wrong How could it be wrong Como poderia dar errado How could it be wrong How could it be wrong Como poderia dar errado Baby it's all right Baby it's all right Querida, está tudo bem Oh for the first time I could be strong - yeah Oh for the first time I could be strong - yeah Oh pela primeira vez tenho que ser forte - yeah I need you near me tonight I need you near me tonight Eu preciso de você por perto esta noite Must be the right time Must be the right time Deve ser a hora certa How could it be wrong - yeah How could it be wrong - yeah Como poderia dar errado - yeah And if you should decide honey And if you should decide honey Se tiver que decidir, querida You need a love that's good You need a love that's good Você precisa de um amor que seja bom It ain't about pride It ain't about pride Não é questão de orgulho It ain't about manhood It ain't about manhood Não é questão de humanismo And baby it's all right And baby it's all right E querida, está tudo bem Baby it's all right Baby it's all right Querida, está tudo bem Honey it's all right Honey it's all right Querida, está tudo bem Baby it's all right Baby it's all right Querida, está tudo bem I could be your lover I could be your lover Eu poderia ser seu amante I could be your friend I could be your friend Eu poderia ser seu amigo It's one or the other It's one or the other É um ou o outro Or is that where it ends Or is that where it ends Ou é aqui que acaba 'Cos I never see you 'Cos I never see you Porque eu nunca te vejo And you never call And you never call Você nunca liga I want to be near you I want to be near you Eu quero ficar perto de você To hold you that's all To hold you that's all Te abraçar, só isso Be there if you fall Be there if you fall Estar lá se você cair Baby it's all right Baby it's all right Querida, está tudo bem Oh for the first time I could be strong Oh for the first time I could be strong Oh pela primeira vez tenho que ser forte I need you near me tonight I need you near me tonight Eu preciso de você por perto esta noite Must be the right time Must be the right time Deve ser a hora certa How could it be wrong How could it be wrong Como poderia dar errado How could it be wrong How could it be wrong Como poderia dar errado You gave me my heartache You gave me my heartache Você gerou minha dor no coração You give me my blues You give me my blues Você gerou minha depressão I'm here in your doorway I'm here in your doorway Eu estou aqui na sua porta I got nothing to lose I got nothing to lose Eu não tenho nada a perder And cryin's no use And cryin's no use E chorar não ouso Baby it's all right Baby it's all right Querida, está tudo bem Oh for the first time I could be strong Oh for the first time I could be strong Oh pela primeira vez tenho que ser forte I need you near me tonight I need you near me tonight Eu preciso de você por perto esta noite Must be the right time Must be the right time Deve ser a hora certa How could it be wrong How could it be wrong Como poderia dar errado How could it be wrong How could it be wrong Como poderia dar errado Baby it's all right Baby it's all right Querida, está tudo bem Oh for the first time I could be strong - yeah Oh for the first time I could be strong - yeah Oh pela primeira vez tenho que ser forte - yeah I need you near me tonight I need you near me tonight Eu preciso de você por perto esta noite Must be the right time Must be the right time Deve ser a hora certa How could it be wrong - yeah How could it be wrong - yeah Como poderia dar errado - yeah And if you should decide honey And if you should decide honey Se tiver que decidir, querida You need a love that's good You need a love that's good Você precisa de um amor que seja bom It ain't about pride It ain't about pride Não é questão de orgulho It ain't about manhood It ain't about manhood Não é questão de humanismo And baby it's all right And baby it's all right E querida, está tudo bem Baby it's all right Baby it's all right Querida, está tudo bem Honey it's all right Honey it's all right Querida, está tudo bem Baby it's all right Baby it's all right Querida, está tudo bem






Mais tocadas

Ouvir Queen Ouvir