In the year of thirty-nine In the year of thirty-nine En el año 39' aquí se juntaron los voluntarios Assembled here the volunteers Assembled here the volunteers En los días cuando las tierras eran pocas In the days when lands were few In the days when lands were few Aquí el barco zarpó a la azul y soleada mañana Here the ship sailed out into the blue and sunny morn Here the ship sailed out into the blue and sunny morn La mas dulce vista jamás vista The sweetest sight ever seen The sweetest sight ever seen And the night followed day And the night followed day Y la noche del siguiente día And the story tellers say And the story tellers say Y el contador de cuentos dijo That the score brave souls inside That the score brave souls inside Que él marcaba valientes almas For many a lonely day For many a lonely day Por mucho, un día solo navegó a través de los mares de leche Sailed across the milky seas Sailed across the milky seas Nunca miró de nuevo nunca temió nunca lloró Never looked back never feared never cried Never looked back never feared never cried Don't you hear my call? Don't you hear my call? No escuchas mi llamada aunque estás muchos años lejos Though you're many years away Though you're many years away No me escuchas llamándote Don't you hear me calling you? Don't you hear me calling you? Escribe tus cartas en la arena Write your letters in the sand Write your letters in the sand Por el día tomaré tu mano For the day I'll take your hand For the day I'll take your hand En la tierra que nuestros nietos conocieron In the land that our grand-children knew In the land that our grand-children knew In the year of thirty-nine In the year of thirty-nine 'En el año 39' vino un barco de lo azul Came a ship from the blue Came a ship from the blue Los voluntarios volvieron a casa ese día The volunteers came home that day The volunteers came home that day Y ellos trajeron buenas noticias de un mundo recién nacido And they bring good news And they bring good news Aunque sus corazones tan importantes Of a world so newly born Of a world so newly born Para la Tierra es viejo y gris querido, estaremos lejos Though their hearts so heavily weigh Though their hearts so heavily weigh Pero mi amor este no puede ser For the earth is old and grey For the earth is old and grey Oh mucho años han pasado aunque que soy un año mayor Little darlin' we'll away Little darlin' we'll away Los ojos de tu madre de tus ojos me lloraron But my love this cannot be But my love this cannot be Oh, so many years have gone Oh, so many years have gone No escuchas mi llamada aunque que estás muchos años lejos Though I'm older than a year Though I'm older than a year No me escuchas llamándote Your mothers eyes from your eyes cry to me Your mothers eyes from your eyes cry to me Escribe tus cartas en la arena por el día tomaré tu mano Don't you hear my call? Don't you hear my call? Though you're many years away Though you're many years away Para mi vida Don't you hear me calling you Don't you hear me calling you Por delante Write your letters in the sand Write your letters in the sand Pobre yo For the day I'll take your hand For the day I'll take your hand In the land that our grand-children knew In the land that our grand-children knew Don't you hear my call? Don't you hear my call? Though you're many years away Though you're many years away Don't you hear me calling you? Don't you hear me calling you? All your letters in the sand All your letters in the sand Cannot heal me like your hand Cannot heal me like your hand For my life still ahead pity me For my life still ahead pity me