×
Original Corrigir

U.N.I.T.Y.

U.N.I.Ã.O

Uh, U.N.I.T.Y., U.N.I.T.Y. that's a unity Uh, U.N.I.T.Y., U.N.I.T.Y. that's a unity U.N.I.Ã.O., U.N.I.Ã.O., Isso é união. U.N.I.Ã.O. U.N.I.T.Y., love a black man from infinity to infinity U.N.I.T.Y., love a black man from infinity to infinity Ame um homem negro do infinito até o infinito (Who you calling a bitch?) (Who you calling a bitch?) (Quem você tá chamando de vadia?) U.N.I.T.Y., U.N.I.T.Y. that's a unity (You gotta let him know) U.N.I.T.Y., U.N.I.T.Y. that's a unity (You gotta let him know) U.N.I.Ã.O., U.N.I.Ã.O. Isso é união (tem que deixar ele saber) (You go, come on here we go) (You go, come on here we go) (Vamos, venha cá e aqui vamos nós) U.N.I.T.Y., Love a black woman from (You got to let him know) U.N.I.T.Y., Love a black woman from (You got to let him know) U.N.I.Ã.O. Ame uma mulher negra (tem que deixar ele saber) Infinity to infinity (You ain't a bitch or a ho) Infinity to infinity (You ain't a bitch or a ho) Do infinito até o infinito (você não é uma vadia ou uma puta) U.N.I.T.Y., U.N.I.T.Y. that's a unity (You gotta let him know) U.N.I.T.Y., U.N.I.T.Y. that's a unity (You gotta let him know) U.N.I.Ã.O., U.N.I.Ã.O. Isso é união (tem que deixar ele saber) (You go, come on here we go) (You go, come on here we go) (Vamos, venha cá e aqui vamos nós) U.N.I.T.Y., Love a black man from (You got to let him know) U.N.I.T.Y., Love a black man from (You got to let him know) U.N.I.Ã.O. Ame um homem negro (tem que deixar ele saber) Infinity to infinity (You ain't a bitch or a ho) Infinity to infinity (You ain't a bitch or a ho) Do infinito até o infinito (você não é uma vadia ou uma puta) Instinct leads me to another flow Instinct leads me to another flow O instinto me leva a outro fluxo Every time I hear a brother call a girl a bitch or a ho Every time I hear a brother call a girl a bitch or a ho Toda vez que eu ouço um mano chamar uma garota de vadia ou puta. Trying to make a sister feel low Trying to make a sister feel low Tentando fazer uma mina se sentir mal You know all of that gots to go You know all of that gots to go Vocês sabem que isso tem que parar Now everybody knows there's exceptions to this rule Now everybody knows there's exceptions to this rule Agora todo mundo sabe que há exceções a essa regra Now don't be getting mad, when we playing, it's cool Now don't be getting mad, when we playing, it's cool Agora não fique puto, quando estamos brincando, é de boa. But don't you be calling out my name But don't you be calling out my name Mas não saia falando meu nome I bring wrath to those who disrespect me like a dame I bring wrath to those who disrespect me like a dame Eu trago a ira para aqueles que me desrespeitarem como uma dama That's why I'm talking, one day I was walking down the block That's why I'm talking, one day I was walking down the block É por isso que eu estou falando, um dia eu estava andando no quarteirão I had my cutoff shorts on right cause it was crazy hot I had my cutoff shorts on right cause it was crazy hot Eu estava usando short curtinho, obviamente porque estava muito quente I walked past these dudes when they passed me I walked past these dudes when they passed me Passei por esses caras, quando eles passaram por mim One of 'em felt my booty, he was nasty One of 'em felt my booty, he was nasty Um deles passou a mão na minha bunda, ele foi nojento I turned around red, somebody was catching the wrath I turned around red, somebody was catching the wrath Eu me virei fiquei vermelha, alguém estava sentindo a ira Then the little one said, "Yeah me, bitch," and laughed Then the little one said, "Yeah me, bitch," and laughed Então um disse: Sim, fui eu, vadia – e riu Since he was with his boys, he tried to break fly Since he was with his boys, he tried to break fly Como ele estava com os amigos, tentou parecer descolado Huh, I punched him dead in his eye Huh, I punched him dead in his eye Huh, eu dei um soco bem no olho dele And said, "Who you calling a bitch?" And said, "Who you calling a bitch?" E disse: Quem você tá chamando de vadia? U.N.I.T.Y., U.N.I.T.Y. that's a unity (You gotta let him know) U.N.I.T.Y., U.N.I.T.Y. that's a unity (You gotta let him know) U.N.I.Ã.O., U.N.I.Ã.O. Isso é união (tem que deixar ele saber) (You go, come on here we go) (You go, come on here we go) (Vamos, venha cá e aqui vamos nós) U.N.I.T.Y., Love a black woman from (You got to let him know) U.N.I.T.Y., Love a black woman from (You got to let him know) U.N.I.Ã.O. Ame uma mulher negra (tem que deixar ele saber) Infinity to infinity (You ain't a bitch or a ho) Infinity to infinity (You ain't a bitch or a ho) Do infinito até o infinito (você não é uma vadia ou uma puta) U.N.I.T.Y., U.N.I.T.Y. that's a unity (You gotta let him know) U.N.I.T.Y., U.N.I.T.Y. that's a unity (You gotta let him know) U.N.I.Ã.O., U.N.I.Ã.O. Isso é união (tem que deixar ele saber) (You go, come on here we go) (You go, come on here we go) (Vamos, venha cá e aqui vamos nós) U.N.I.T.Y., Love a black man from (You got to let him know) U.N.I.T.Y., Love a black man from (You got to let him know) U.N.I.Ã.O. Ame um homem negro (tem que deixar ele saber) Infinity to infinity (You ain't a bitch or a ho) Infinity to infinity (You ain't a bitch or a ho) Do infinito até o infinito (você não é uma vadia ou uma puta) I hit the bottom, there ain't nowhere else to go but up I hit the bottom, there ain't nowhere else to go but up Cheguei no fundo do poço não tenho lugar para ir, a não ser pra cima Bad days at work give you an attitude and you erupt Bad days at work give you an attitude and you erupt Dias ruins no trabalho te dão atitudes e você explode And take it out on me but that's about enough And take it out on me but that's about enough E você desconta em mim,mas está prestes a acabar You put your hands on me again I'll put your ass in handcuffs You put your hands on me again I'll put your ass in handcuffs Você coloca as mãos em mim de novo eu colocarei seu rabo nas algemas I guess I fell so deep in love I grew dependency I guess I fell so deep in love I grew dependency Eu acho que me apaixonei tanto que fiquei dependente I was too blind to see just how it was affecting me I was too blind to see just how it was affecting me Estava muito cega pra ver como isso me afetava. All I knew was you, you was all the man I had All I knew was you, you was all the man I had Tudo que eu sabia era de você, você era o homem que eu tinha. And I was scared to let you go And I was scared to let you go E eu estava com medo de te deixar. Even though you treated me bad Even though you treated me bad Embora você me tratasse mal. But I don't want my kids to see me getting beat down But I don't want my kids to see me getting beat down Mas eu não quero que minhas crianças me vejam sendo agredida. By daddy smacking mommy all around By daddy smacking mommy all around Pelo papai surrando a mamãe toda. You say I'm nothing without ya, but I'm nothing with you You say I'm nothing without ya, but I'm nothing with you Você diz que eu sou nada sem você, mas eu sou nada com você. A man don't really love you if he hits you A man don't really love you if he hits you Um homem não te ama de verdade se ele te bate. This is my notice to the door, I'm not taking it no more This is my notice to the door, I'm not taking it no more Esse é meu aviso eu não vou mais aceitar isso. I'm not your personal whore, that's not what I'm here for I'm not your personal whore, that's not what I'm here for Não sou sua prostitua pessoal, não estou aqui pra isso And nothing good gonna come to ya til you do right by me And nothing good gonna come to ya til you do right by me E nada de bom virá pra você, até você me tratar bem Brother you wait and see (Who you calling a bitch?) Brother you wait and see (Who you calling a bitch?) Mano, espere e veja (quem você tá chamando de vadia?) U.N.I.T.Y., U.N.I.T.Y. that's a unity (You gotta let him know) U.N.I.T.Y., U.N.I.T.Y. that's a unity (You gotta let him know) U.N.I.Ã.O., U.N.I.Ã.O. Isso é união (tem que deixar ele saber) (You go, come on here we go) (You go, come on here we go) (Vamos, venha cá e aqui vamos nós) U.N.I.T.Y., Love a black woman from (You got to let him know) U.N.I.T.Y., Love a black woman from (You got to let him know) U.N.I.Ã.O. Ame uma mulher negra (tem que deixar ele saber) Infinity to infinity (You ain't a bitch or a ho) Infinity to infinity (You ain't a bitch or a ho) Do infinito até o infinito (você não é uma vadia ou uma puta) U.N.I.T.Y., U.N.I.T.Y. that's a unity (You gotta let him know) U.N.I.T.Y., U.N.I.T.Y. that's a unity (You gotta let him know) U.N.I.Ã.O., U.N.I.Ã.O. Isso é união (tem que deixar ele saber) (You go, come on here we go) (You go, come on here we go) (Vamos, venha cá e aqui vamos nós) U.N.I.T.Y., Love a black man from (You got to let him know) U.N.I.T.Y., Love a black man from (You got to let him know) U.N.I.Ã.O. Ame um homem negro (tem que deixar ele saber) Infinity to infinity (You ain't a bitch or a ho) Infinity to infinity (You ain't a bitch or a ho) Do infinito até o infinito (você não é uma vadia ou uma puta) What's going on in your mind is what I ask ya What's going on in your mind is what I ask ya O que se passa pela sua cabeça? – é o que estou te perguntando But like Yo-Yo, you don't hear me though But like Yo-Yo, you don't hear me though Mas igual a Yo-Yo, você não me escuta, embora You wear a rag around your head You wear a rag around your head Você coloca um pano na cabeça e se intitula de vadia gangster And you call yourself a "gangsta bitch" And you call yourself a "gangsta bitch" Agora que você assistiu o clipe do Apache Now that you saw Apache's video Now that you saw Apache's video Te vi dando uma de feroz, agindo feito uma idiota I saw you wildin', acting like a fool I saw you wildin', acting like a fool Eu vi você pela janela, usando drogas com as garotas depois da escola I peeped you out the window jumping girls after school I peeped you out the window jumping girls after school Mas de onde tudo isso veio? But where did all of this come from? But where did all of this come from? Um minuto atrás, você era uma nerd que ninguém A minute ago, you was a nerd and nobody ever heard of ya A minute ago, you was a nerd and nobody ever heard of ya nunca ouviu falar Now you a wannabe... hard Now you a wannabe... hard Agora você é uma forçada You barely know your ABC's, please You barely know your ABC's, please Você mal sabe seu ABC, por favor. There's plenty of people out there with triggers ready to pull it There's plenty of people out there with triggers ready to pull it Há muita gente lá fora, com gatilhos prontos para puxá-los Why you trying to jump in front of the bullet (Young lady) Why you trying to jump in front of the bullet (Young lady) Por que você está tentando pular na frente da bala (mocinha)? Uh, and real bad girls are the silent type Uh, and real bad girls are the silent type E garotas más de verdade são do tipo caladas. Ain't none of this worth getting your face sliced Ain't none of this worth getting your face sliced E nada disso vale a pena, para acabar tendo seu rosto cortado Cause that's what happened to your homegirl, right? Cause that's what happened to your homegirl, right? Porque foi isso que aconteceu com sua melhor amiga, né? (Barking with no bite!) (Barking with no bite!) (Latindo sem morder!) She got to wear that for life She got to wear that for life Ela vai ter essa cicatriz a vida toda (Who you calling a bitch?) (Who you calling a bitch?) (Quem você tá chamando de vadia?) U.N.I.T.Y., U.N.I.T.Y. that's a unity (You gotta let him know) U.N.I.T.Y., U.N.I.T.Y. that's a unity (You gotta let him know) U.N.I.Ã.O., U.N.I.Ã.O. Isso é união (tem que deixar ele saber) (You go, come on here we go) (You go, come on here we go) (Vamos, venha cá e aqui vamos nós) U.N.I.T.Y., Love a black woman from (You got to let him know) U.N.I.T.Y., Love a black woman from (You got to let him know) U.N.I.Ã.O. Ame uma mulher negra (tem que deixar ele saber) Infinity to infinity (You ain't a bitch or a ho) Infinity to infinity (You ain't a bitch or a ho) Do infinito até o infinito (você não é uma vadia ou uma puta) U.N.I.T.Y., U.N.I.T.Y. that's a unity (You gotta let him know) U.N.I.T.Y., U.N.I.T.Y. that's a unity (You gotta let him know) U.N.I.Ã.O., U.N.I.Ã.O. Isso é união (tem que deixar ele saber) (You go, come on here we go) (You go, come on here we go) (Vamos, venha cá e aqui vamos nós) U.N.I.T.Y., Love a black man from (You got to let him know) U.N.I.T.Y., Love a black man from (You got to let him know) U.N.I.Ã.O. Ame um homem negro (tem que deixar ele saber) Infinity to infinity (You ain't a bitch or a ho) Infinity to infinity (You ain't a bitch or a ho) Do infinito até o infinito (você não é uma vadia ou uma puta)

Composição: Dana Owens / Joe Sample





Mais tocadas

Ouvir Queen Latifah Ouvir