Já tô cheia de problemas Já tô cheia de problemas Ya estoy llena de problemas E você mandando assim E você mandando assim Y usted mandando así De repente esquece quem sou eu De repente esquece quem sou eu De repente olvida quién soy yo Vê se enxerga que talvez Vê se enxerga que talvez Ve se enxerga que tal vez Eu saiba o que é melhor pra mim Eu saiba o que é melhor pra mim Yo sepa lo que es mejor para mí Meu coração não morreu... Meu coração não morreu... Mi corazón no murió... Pode crer! Pode crer! Puede creer! Pode crer que quem sonhar um dia o sonho vem Pode crer que quem sonhar um dia o sonho vem Puede creer que quién soñar un día el sueño viene Ah! eu não desisto dessa idéia de poder comemorar Ah! eu não desisto dessa idéia de poder comemorar Ah! yo no desisto de esa idea de poder conmemorar Você vai ver, que tudo vai mudar... Você vai ver, que tudo vai mudar... Usted va a ver, que todo va a cambiar... Essa noite eu quero ir mais além Essa noite eu quero ir mais além Esa noche yo quiero ir más además Eu não devo nada prá ninguém Eu não devo nada prá ninguém Yo no debo nada prá nadie Vamos dar um tempo prá nós dois Vamos dar um tempo prá nós dois Vamos a dar un tiempo prá nodos dos Que a saudade vem melhor depois.. Que a saudade vem melhor depois.. Que la saudade viene mejor después.. Olhe bem para os meus olhos Olhe bem para os meus olhos Mire bien para mis ojos Tente ver o brilho qu'eles tem Tente ver o brilho qu'eles tem Intente ver lo brillo que ellos tiene Eles vão mostrar o meu amor Eles vão mostrar o meu amor Ellos van a mostrar mi amor Você sabe que eu sou uma mulher Você sabe que eu sou uma mulher Usted sabe que yo soy una mujer Minha parte eu faço bem Minha parte eu faço bem Mi parte yo hago bien Meu coração não mudou, mudou não... Meu coração não mudou, mudou não... Mi corazón no cambió, cambió no... Amanhã quem sabe até te pago um cinema Amanhã quem sabe até te pago um cinema Mañana quien sabe hasta te pagado un cine Mas é que hoje eu já chamei Mas é que hoje eu já chamei Pero es que hoy yo ya llamé Minhas amigas prá sair Minhas amigas prá sair Mis amigas prá salir E se eu puder E se eu puder Y si yo pueda Eu vou me divertir... Eu vou me divertir... Yo voy a divertirme... Essa noite eu quero ir mais além Essa noite eu quero ir mais além Esa noche yo quiero ir más además Eu não devo nada prá ninguém Eu não devo nada prá ninguém Yo no debo nada prá nadie Vamos dar um tempo prá nós dois Vamos dar um tempo prá nós dois Vamos a dar un tiempo prá nodos dos Que a saudade vem melhor depois.. Que a saudade vem melhor depois.. Que la saudade viene mejor después.. Pode crer! Pode crer! Puede creer! Pode crer que quem sonhar um dia o sonho vem Pode crer que quem sonhar um dia o sonho vem Puede creer que quién soñar un día el sueño viene Ah! eu não desisto dessa idéia de poder comemorar Ah! eu não desisto dessa idéia de poder comemorar Ah! yo no desisto de esa idea de poder conmemorar Você vai ver, que tudo vai mudar... Você vai ver, que tudo vai mudar... Usted va a ver, que todo va a cambiar... Olhe bem para os meus olhos Olhe bem para os meus olhos Mire bien para mis ojos Tente ver o brilho qu'eles tem Tente ver o brilho qu'eles tem Intente ver lo brillo que ellos tiene Eles vão mostrar o meu amor Eles vão mostrar o meu amor Ellos van a mostrar mi amor Você sabe que eu sou uma mulher Você sabe que eu sou uma mulher Usted sabe que yo soy una mujer Minha parte eu faço bem Minha parte eu faço bem Mi parte yo hago bien Meu coração não mudou, mudou não... Meu coração não mudou, mudou não... Mi corazón no cambió, cambió no... Amanhã quem sabe até te pago um cinema Amanhã quem sabe até te pago um cinema Mañana quien sabe hasta te pagado un cine Mas é que hoje eu já chamei Mas é que hoje eu já chamei Pero es que hoy yo ya llamé Minhas amigas prá sair Minhas amigas prá sair Mis amigas prá salir E se eu puder E se eu puder Y si yo pueda Eu vou me divertir... Eu vou me divertir... Yo voy a divertirme... (2x) (2x) (2x) Esta noite eu quero ir mais além Esta noite eu quero ir mais além Esta noche yo quiero ir más además Eu não devo nada prá ninguém Eu não devo nada prá ninguém Yo no debo nada para nadie Vamos dar um tempo prá nós dois Vamos dar um tempo prá nós dois Vamos a dar un tiempo para nodos dos Que a saudade vem melhor depois.. Que a saudade vem melhor depois.. Que la saudade viene mejor después..