Um bom menino chamado Davi, tocava harpa bem, Um bom menino chamado Davi, tocava harpa bem, Un buen niño llamado Davi, tocaba arpa bien, Com suas mãos a harpa dedilhava louvando a Deus. Com suas mãos a harpa dedilhava louvando a Deus. Con sus manos el arpa dedilhava louvando a Dios. O rei Saul mandou chamar Davi, atormentado estava, O rei Saul mandou chamar Davi, atormentado estava, El rey Saul mandó llamar Davi, atormentado estaba, Quando Davi a sua harpa tocou, o grande mal se retirou. Quando Davi a sua harpa tocou, o grande mal se retirou. Cuando Davi su arpa tocó, el grande apenas se retiró. Davi Davi Davi Tocava sua harpa assim Tocava sua harpa assim Tocaba su arpa así Davi Davi Davi Saul aliviado ficou Saul aliviado ficou Saul aliviado quedó Todo mal saiu quando a harpa tocou Todo mal saiu quando a harpa tocou Todo apenas salió cuando el arpa tocó Não há mal que possa resistir o louvor. Não há mal que possa resistir o louvor. No hay apenas que pueda resistir la alabanza. O rei Saul então se acalmou com o toque de Davi, O rei Saul então se acalmou com o toque de Davi, El rey Saul entonces se calmó con el toque de Davi, O Senhor sempre estava com Davi, lhe dando então a unção, O Senhor sempre estava com Davi, lhe dando então a unção, El Señor siempre andaba con Davi, dándole entonces la unção, O rei Saul muito se alegrou sim com o Davizinho, O rei Saul muito se alegrou sim com o Davizinho, El rey Saul muy se alegró sí con el Davizinho, O mal espírito veio sobre Saul, a harpa apareceu. O mal espírito veio sobre Saul, a harpa apareceu. El mal espíritu vino sobre Saul, el arpa apareció.