2 years gone 2 years gone 2 anos se passaram Came back as some bones and so cynical Came back as some bones and so cynical Voltei como alguns ossos e tão cínica This skin don’t feel like home This skin don’t feel like home Esta pele não se sente em casa It’s all overgrown but you’ll never know It’s all overgrown but you’ll never know Está todo coberto, mas você nunca saberá Take the mirror from the wall so I can’t see myself at all Take the mirror from the wall so I can’t see myself at all Pegue o espelho da parede para que eu não consiga me ver de nenhum jeito Don’t wanna see another damn inch of my skull Don’t wanna see another damn inch of my skull Não quero ver outra maldita polegada do meu crânio Forget the poems of saints and ghosts Forget the poems of saints and ghosts Esqueça os poemas de santos e fantasmas I’m the one I fear the most I’m the one I fear the most Eu sou o que mais temo Little did I know that I was only crying wolf Little did I know that I was only crying wolf Pouco eu sabia que eu só estava chorando mentiras I know it’s so wrong but I’m so far gone I know it’s so wrong but I’m so far gone Eu sei que está tão errado, mas estou tão longe Don’t need you to tell me I’m so cynical Don’t need you to tell me I’m so cynical Não precisa de você para me dizer que eu sou tão cínico Quit being so over-skeptical Quit being so over-skeptical Pare de ser tão cético Don’t need a metaphor for you to know I’m miserable Don’t need a metaphor for you to know I’m miserable Não preciso de uma metáfora para você saber que estou miserável I don’t need a metaphor for you to know I’m miserable I don’t need a metaphor for you to know I’m miserable Eu não preciso de uma metáfora para você saber que estou miserável Push and pull Push and pull Empurre e puxe Oh it’s all getting old Oh it’s all getting old Oh, está tudo ficando velho No I didn’t want this throne No I didn’t want this throne Não, eu não quis este trono Only fools make feasts of gold Only fools make feasts of gold Somente os tolos fazem banquetes de ouro They rot the fruit on tables They rot the fruit on tables Eles apodrecem a fruta nas mesas When did I get so pitiful When did I get so pitiful Quando fiquei tão miserável Just a goddamn corpse in a centerfold Just a goddamn corpse in a centerfold Apenas um maldito cadáver em um centro You got my back against the wall You got my back against the wall Você colocou minhas costas contra a parede And now I can’t ever get comfortable And now I can’t ever get comfortable E agora não consigo me sentir confortável No I never sold my soul No I never sold my soul Não, eu nunca vendi minha alma If I ever do throw my bones to the wolves If I ever do throw my bones to the wolves Se eu fizer isso jogue meus ossos para os lobos No I never sold my soul No I never sold my soul Não, eu nunca vendi minha alma No I never sold mine No I never sold mine Não, eu nunca vendi o meu I know it’s so wrong but I’m so far gone I know it’s so wrong but I’m so far gone Eu sei que está tão errado, mas estou tão longe Don’t need you to tell me I’m so cynical Don’t need you to tell me I’m so cynical Não precisa de você para me dizer que eu sou tão cínico Quit being so over-skeptical Quit being so over-skeptical Pare de ser tão cético Don’t need a metaphor for you to know I’m miserable Don’t need a metaphor for you to know I’m miserable Não precisa de uma metáfora para você saber que estou miserável I don’t need a metaphor for you to know I’m miserable I don’t need a metaphor for you to know I’m miserable Eu não preciso de uma metáfora para você saber que estou miserável No I never sold my soul No I never sold my soul Não, eu nunca vendi minha alma No I never sold my soul No I never sold my soul Não, eu nunca vendi minha alma No I never sold my soul No I never sold my soul Não, eu nunca vendi minha alma