×
Original Corrigir

See My Soul

Ver Minha Alma

On a train full of strangers On a train full of strangers Em um trem Cheio de estranhos Take a glance and look away Take a glance and look away Dê uma olhada e desvie o olhar When a smile could be dangerous When a smile could be dangerous Quando um sorriso pode ser perigoso, Safer to be afraid Safer to be afraid é mais seguro ter medo Building boxes and no one fits in Building boxes and no one fits in Construindo caixas onde ninguém se encaixa Everyday's a judement day Everyday's a judement day Todo dia é Dia do Juízo Final Makes me wonder Makes me wonder Me faz questionar ... If you could see my soul If you could see my soul Se você pudesse ver minha alma These walls would surely shatter These walls would surely shatter Estas paredes certamente quebrariam If you could see my soul If you could see my soul Se você pudesse ver minha alma, Our differences won't matter Our differences won't matter as nossas diferenças não importa mais Anymore, I'm letting go Anymore, I'm letting go Deixando pra lá, Of all the history that's come between us Of all the history that's come between us Essa história que aconteceu conosco Oh if you could see my soul Oh if you could see my soul Se você pudesse ver a minha alma What I'm worth on the surface What I'm worth on the surface O que eu mereço Na superfície Who I wear and who I know Who I wear and who I know Que eu uso e que eu sei Don't give you a clue, about my purpose Don't give you a clue, about my purpose Não lhe dar uma pista, sobre meu propósito Or how much deeper I might go Or how much deeper I might go E quanto mais eu posso ir Without the chance I'll show my colors Without the chance I'll show my colors Com meia chance eu vou mostrar as minhas cores No ones only black and white No ones only black and white Ninguém é só a preto e branco Don't you wonder..? Don't you wonder..? Você não questiona? If you could see my soul If you could see my soul Se você pudesse ver minha alma These walls would surely shatter These walls would surely shatter Estas paredes certamente quebrariam If you could see my soul If you could see my soul Se você pudesse ver minha alma, Our differences won't matter Our differences won't matter as nossas diferenças não importa mais Anymore I'm letting go Anymore I'm letting go Deixando pra lá Of all the history that's come between us Of all the history that's come between us Essa história que aconteceu conosco Oh if you could see my soul Oh if you could see my soul Se você pudesse ver minha alma I'm open, I'm waiting I'm open, I'm waiting Estou aberto, Eu estou esperando My hand is reaching out My hand is reaching out Minha mão está estendida I'm hoping you'll take it I'm hoping you'll take it Eu estou esperando Você alcançá-la The moment could be now The moment could be now O momento pode ser agora Don't you wonder..? Don't you wonder..? Você não quer saber ...? If you could see my soul If you could see my soul Se você pudesse ver minha alma These walls would surely shatter These walls would surely shatter Estas paredes certamente quebrariam If you could see my soul If you could see my soul Se você pudesse ver minha alma Our differences won't matter Our differences won't matter Nossas diferenças não importariam mais Anymore I'm letting go Anymore I'm letting go Deixando pra lá Of all the history that's come between us Of all the history that's come between us Essa história que que aconteceu conosco Oh if you could see my soul Oh if you could see my soul Se você pudesse ver minha alma.






Mais tocadas

Ouvir Push Play Ouvir