domestic happiness is disturbed domestic happiness is disturbed felicidade doméstica é perturbada the head of the family was going insane the head of the family was going insane o chefe da família estava ficando louco daddy's loading his gun daddy's loading his gun papai carregava sua arma and sticks the barrel into the cunt of mom and sticks the barrel into the cunt of mom e as varas do barril na boceta da mãe the bullet's boreling through her womb, her body is worn out the bullet's boreling through her womb, her body is worn out boreling da bala através de seu ventre, seu corpo está desgastada the shredded ovaries are bursting through her belly the shredded ovaries are bursting through her belly os ovários shredded estão estourando pelo ventre daddy takes the kitchenknife and skins his twisting wife daddy takes the kitchenknife and skins his twisting wife pai leva o kitchenknife e peles sua esposa torção resolves her flesh to handy hunks and fee it to the dog resolves her flesh to handy hunks and fee it to the dog resolve sua carne para hunks útil e taxa para o cão subsequently daddy lifts the tyke over his head subsequently daddy lifts the tyke over his head posteriormente pai levanta o tyke sobre a sua cabeça then he throws the dog into the waste-disposer then he throws the dog into the waste-disposer então ele joga o cachorro no lixo triturador- entering the children's room entering the children's room entrar no quarto das crianças the dripping head of mom is swinging on his belt the dripping head of mom is swinging on his belt pingando na cabeça da mãe está balançando em seu cinto the kids can't understand the kids can't understand as crianças não podem entender why the fuck their daddy's got a dagger in his hand why the fuck their daddy's got a dagger in his hand por que diabos o seu pai tem um punhal na mão ramming the blade in his daughter's neck ramming the blade in his daughter's neck ramming a lâmina no pescoço de sua filha breaking her bones with a loathsome crack breaking her bones with a loathsome crack quebrar seus ossos com uma rachadura repugnantes gutting the girl with a smacking noise gutting the girl with a smacking noise evisceração a menina com um barulho smacking he fills the empty body with her toys he fills the empty body with her toys ele enche o corpo vazio, com seus brinquedos his son is the last in line - only three years old his son is the last in line - only three years old seu filho é o último da fila - apenas três anos de idade he tries to hide behind the wardrobe - unsuccessfully he tries to hide behind the wardrobe - unsuccessfully ele tenta se esconder atrás do guarda-roupa - sem sucesso he grasps the screaming bastard, dashes him to the ground he grasps the screaming bastard, dashes him to the ground ele agarra o desgraçado gritando, traços-o no chão then he nails the little boy to the wall then he nails the little boy to the wall então o menino pregos na parede after the work is done daddy leaves the house after the work is done daddy leaves the house após o trabalho é feito papai sai de casa purposefully he's walking to the neighbours family purposefully he's walking to the neighbours family propositadamente ele está caminhando para a família vizinhos