(No me acostumbro, no me acostumbro). (No me acostumbro, no me acostumbro). (Não consigo me acostumar, eu não estou acostumado). Otro día más sin ti, otra noche en soledad Otro día más sin ti, otra noche en soledad Mais um dia sem você, outra noite sozinho Y sigo esperando que ocurra un milagro Y sigo esperando que ocurra un milagro E eu ainda estou à espera de um milagre Verte llegar como siempre con una sonrisa Verte llegar como siempre con una sonrisa Verte vir como sempre com um sorriso Hablar de mil cosas, hundirme en tus brazos Hablar de mil cosas, hundirme en tus brazos Falar sobre milhares de coisas, afundar em seus braços Tanto amor dónde se fue Tanto amor dónde se fue Tanto amor, onde fez Tantos sueños de los dos, qué hiciste con ellos Tantos sueños de los dos, qué hiciste con ellos Tantos sonhos dos dois, o que você fez com eles Dónde los echaste la noche que tú Dónde los echaste la noche que tú Onde você estava na noite em que jogou Sin razón ni motivo me abandonaste Sin razón ni motivo me abandonaste Sem razão ou motivo me abandonado Porque desde entonces, te sigo esperando Porque desde entonces, te sigo esperando Porque, desde então, eu ainda estou esperando Es que no me acostumbro a vivir sin ti Es que no me acostumbro a vivir sin ti Ele não pode se acostumar a viver sem você Hasta el aire me falta si no estás tú Hasta el aire me falta si no estás tú Até o ar, se você estiver me sentindo sua falta Yo no sé si es de día o de noche, si muero o si vivo Yo no sé si es de día o de noche, si muero o si vivo Eu não sei se é dia ou noite, se eu morrer ou viver Es que ya no habrá nadie después de ti Es que ya no habrá nadie después de ti É que não haverá depois de Porque nadie despierta el amor en mí Porque nadie despierta el amor en mí Porque ninguém desperta o amor em mim Porque no me acostumbro a otros besos desde que te has ido. Porque no me acostumbro a otros besos desde que te has ido. Porque eu não estou acostumado a outros beijos desde que você se foi. Tanto amor dónde se fue, tantos sueños de los dos Tanto amor dónde se fue, tantos sueños de los dos Onde foi muito amor, tantos sonhos dos dois Qué hiciste con ellos, dónde los echaste Qué hiciste con ellos, dónde los echaste O que você fez com eles, onde o elenco hast La noche que tú sin razón ni motivo me abandonaste La noche que tú sin razón ni motivo me abandonaste A noite você sem razão ou motivo me abandonado Porque desde entonces, te sigo esperando. Porque desde entonces, te sigo esperando. Porque, desde então, eu ainda estou esperando. Es que no me acostumbro a vivir sin ti... Es que no me acostumbro a vivir sin ti... Ele não pode se acostumar a viver sem você ... (Es que no me acostumbro a vivir sin ti) (Es que no me acostumbro a vivir sin ti) (Ele não pode se acostumar a viver sem você) Otra noche en soledad, otro día más sin ti Otra noche en soledad, otro día más sin ti Sozinho Outra noite, outro dia sem você Y sigo esperando que vuelvas a mí Y sigo esperando que vuelvas a mí E eu espero que você volte para mim Verte llegar como siempre con una sonrisa, bésame, yo necesito tenerte Verte llegar como siempre con una sonrisa, bésame, yo necesito tenerte Verte vir como sempre com um sorriso, me beijar, eu preciso de você (Es que no me acostumbro a vivir sin ti) (Es que no me acostumbro a vivir sin ti) (Ele não pode se acostumar a viver sem você) Esta pasión que yo siento nadie la provoca Esta pasión que yo siento nadie la provoca Esta paixão que eu sinto ninguém causas Porque nadie despierta como tú el amor en mí Porque nadie despierta como tú el amor en mí Porque ninguém acorda como você me ama (Es que no me acostumbro a vivir sin ti) (Es que no me acostumbro a vivir sin ti) (Ele não pode se acostumar a viver sem você) Y hasta el aire me falta si no estás tú Y hasta el aire me falta si no estás tú E até mesmo o ar, se você está me faltando você Yo no sé si es de día o de noche, si muero o si vivo en ti. Yo no sé si es de día o de noche, si muero o si vivo en ti. Eu não sei se é dia ou noite, se eu morrer ou viver em você. (Es que no me acostumbro a vivir sin ti) (Es que no me acostumbro a vivir sin ti) (Ele não pode se acostumar a viver sem você) Desde aquella noche que tú te fuiste Desde aquella noche que tú te fuiste Desde aquela noite que você deixou Yo sigo esperando, esperando, esperando que tú regreses a mí Yo sigo esperando, esperando, esperando que tú regreses a mí Eu continuo esperando, esperando, esperando por você para voltar para mim (Es que no me acostumbro a vivir sin ti) (Es que no me acostumbro a vivir sin ti) (Ele não pode se acostumar a viver sem você) Sin ti yo no puedo vivir, me haces falta y tú lo sabes Sin ti yo no puedo vivir, me haces falta y tú lo sabes Sem você eu não posso viver, eu sinto sua falta e você sabe Ay, no me hagas sufrir, te necesito mi vida. Ay, no me hagas sufrir, te necesito mi vida. Oh, não me faça sofrer, eu preciso da minha vida. (No me acostumbro) (No me acostumbro) (Eu não estou acostumado) Otro día más sin ti (no me acostumbro) en soledad (no me acostumbro) Otro día más sin ti (no me acostumbro) en soledad (no me acostumbro) Mais um dia sem você (não consigo me acostumar) alone (não consigo me acostumar) Y te sigo esperando, (no me acostumbro) regresa ya (no me acostumbro) Y te sigo esperando, (no me acostumbro) regresa ya (no me acostumbro) E eu ainda estou esperando, (eu não estou acostumado) retorna e (eu não estou acostumado) Tanto amor dónde se fue, (no me acostumbro) se marchitó, (no me acostumbro) sin razón, sin motivo (no me acostumbro) Tanto amor dónde se fue, (no me acostumbro) se marchitó, (no me acostumbro) sin razón, sin motivo (no me acostumbro) Onde é que tanto amo, (eu não estou acostumado) murcha (eu não estou acostumado) sem motivo, sem razão (não estou usado) Solito quedé, (no me acostumbro) sin ti no podré vivir jamás (no me acostumbro) Solito quedé, (no me acostumbro) sin ti no podré vivir jamás (no me acostumbro) Solito foi, (estou não utilizado) Eu não posso viver sem você (eu não estou acostumado) Regresa negrita, (no me acostumbro) no te vayas de mi lado (no me acostumbro) Regresa negrita, (no me acostumbro) no te vayas de mi lado (no me acostumbro) Voltar negrito, (eu não estou acostumada) não saia do meu lado (eu não estou acostumado) No, no, no, (no me acostumbro) no, no, no, no, no, no ven a mí No, no, no, (no me acostumbro) no, no, no, no, no, no ven a mí Não, não, não (eu não estou acostumado) não, não, não, não, não, não venha para mim