×
Original Corrigir

Flowers of Romance

Flores do Romance

Now in the summer Now in the summer Agora no verão I could be happy or in distress I could be happy or in distress Eu poderia estar feliz ou estar angustiado Depending on the company Depending on the company Dependendo da companhia On the veranda On the veranda Na varanda Talk of the future or reminisce Talk of the future or reminisce Fale do futuro ou relembre velhas histórias Behind the dialogue Behind the dialogue Por trás de um diálogo We're in a mess We're in a mess Estamos em uma confusão Whatever I intended Whatever I intended O que quer que eu planejei I sent you flowers I sent you flowers Eu te mandei flores You wanted chocolates instead You wanted chocolates instead Eu quero chocolates agora The flowers of romance The flowers of romance As flores do romance The flowers of romance The flowers of romance As flores do romance I've got binoculars I've got binoculars Eu tenho binóculos On top of boxhill On top of boxhill No topo da colina I could be Nero I could be Nero Eu poderia ser Nero Fly the eagle Fly the eagle Voar como águia Start all over again Start all over again Começar tudo outra vez I can't depend onthese so-called friends I can't depend onthese so-called friends Eu não posso depender destes tão chamados amigos It's a pity you need to bend It's a pity you need to bend Esta é a compaixão pela qual você precisa se curvar I'll take the furniture I'll take the furniture Eu vou levar os móveis Start all over again Start all over again Começar tudo de novo






Mais tocadas

Ouvir Public Image Ltd Ouvir