Every time I look up to the sky I feel, I'm growing very small Every time I look up to the sky I feel, I'm growing very small Toda vez que eu olho para o céu eu sinto, como fico pequeno Can there be a meaning to it all, I fear, do we matter much at all? Can there be a meaning to it all, I fear, do we matter much at all? Pode haver um significado para tudo isso, temo, somos tão importantes assim? One man's journey carries him away from the light of day One man's journey carries him away from the light of day A jornada do homem leva-o longe da luz do dia By his choice he left behind his home, all the earth to roam By his choice he left behind his home, all the earth to roam Por sua escolha, ele deixou para trás sua casa, toda a terra para vagar Heavenly man, tell me where do you come from, Heavenly man, tell me where do you come from, Homem celeste, me diga de onde você veio, are you the same as me? are you the same as me? você é a mesma coisa que eu? Heavenly man, tell me where can I find you, Heavenly man, tell me where can I find you, Homem celeste, diga-me onde posso te encontrar, will you remember me? will you remember me? você vai lembrar de mim? There is more than I can see, more than I feel, I really couldn't know There is more than I can see, more than I feel, I really couldn't know Há mais do que posso ver, mais do que sinto, eu realmente não poderia saber Do you see us as we are or as we'll be, am I a friend or foe? Do you see us as we are or as we'll be, am I a friend or foe? Você nos vê como somos, ou como seremos, sou seu amigo ou inimigo? One man's journey carries him away from the light of day One man's journey carries him away from the light of day A jornada do homem leva-o longe da luz do dia By his choice he left behind his home, all the earth to roam By his choice he left behind his home, all the earth to roam Por sua escolha, ele deixou para trás sua casa, toda a terra para vagar Heavenly man, tell me where do you come from Heavenly man, tell me where do you come from Homem celeste, me diga de onde você veio, are you the same as me? are you the same as me? você é a mesma coisa que eu? Heavenly man, tell me where can I find you, Heavenly man, tell me where can I find you, Homem celeste, diga-me onde posso te encontrar, will you remember me? will you remember me? você vai lembrar de mim? In the distance I can see so many worlds, just waiting to be known In the distance I can see so many worlds, just waiting to be known Na distância posso ver tantos mundos, esperando para serem conhecidos Though you've come to bring us home sometimes it seems, we're really all alone Though you've come to bring us home sometimes it seems, we're really all alone E apesar de você vir para nos levar para casa, às vezes parece que estamos realmente sozinhos One man's journey carries him away from the light of day One man's journey carries him away from the light of day A jornada do homem leva-o longe da luz do dia By his choice he left behind his home, all the earth to roam By his choice he left behind his home, all the earth to roam Por sua escolha, ele deixou para trás sua casa, toda a terra para vagar Heavenly man, tell me where do you come from, Heavenly man, tell me where do you come from, Homem celeste, me diga de onde você veio, are you the same as me? are you the same as me? você é a mesma coisa que eu? Heavenly man, tell me where can I find you, Heavenly man, tell me where can I find you, Homem celeste, diga-me onde posso te encontrar, will you remember me? will you remember me? você vai lembrar de mim? Hear Me…oh hear me Hear Me…oh hear me Me ouça... oh, ouça-me Heavenly Man...hear me if you can... Heavenly Man...hear me if you can... Homem Celestial... ouça-me se puder...