Never good things to say Never good things to say Nunca coisas boas a dizer Smile on your face Smile on your face Sorriso em seu rosto Lessons all around you Lessons all around you Aulas em torno de você High on your shame High on your shame Elevado em sua vergonha How can you save me How can you save me Como você pode me salvar From a bad fall From a bad fall De uma queda feia All of the hardships All of the hardships Todas as dificuldades Are taking its toll Are taking its toll Estão tomando seu pedágio Taking it's fucking toll Taking it's fucking toll Taking it's fucking pedágio Think about what you say Think about what you say Pense no que você diz Smile on your face Smile on your face Sorriso em seu rosto Whoever walks around you Whoever walks around you Quem anda em torno de você I'll always say I'll always say Eu sempre digo How can you save me How can you save me Como você pode me salvar From a bad fall From a bad fall De uma queda feia All of the hardships All of the hardships Todas as dificuldades Are taking its toll Are taking its toll Estão tomando seu pedágio How can you save me How can you save me Como você pode me salvar From a bad fall From a bad fall De uma queda feia All of the hardships All of the hardships Todas as dificuldades Are taking its toll Are taking its toll Estão tomando seu pedágio Taking it's fucking toll Taking it's fucking toll Taking it's fucking pedágio Taking it's toll [X3] Taking it's toll [X3] Tomando-pedágio How can you save me How can you save me Como você pode me salvar From a bad fall From a bad fall De uma queda feia All of the hardships All of the hardships Todas as dificuldades Are taking its toll Are taking its toll Estão tomando seu pedágio Taking it's toll [X6] Taking it's toll [X6] Tomando-pedágio