Don't eat green meat it ain't good for you Don't eat green meat it ain't good for you Não comer carne verde não é bom para você You know it killed your brother, killed your sister too You know it killed your brother, killed your sister too Você sabe que matou seu irmão, matou a sua irmã também Even fresh fried chicken on new-mown sand Even fresh fried chicken on new-mown sand Frango frito ainda fresco na areia recém- cortada Can't beat red beans eaten outa your hand Can't beat red beans eaten outa your hand Não pode bater feijão vermelho comido da sua mão Oh Mabel, Mabel! you know i love you gal but i'm not able Oh Mabel, Mabel! you know i love you gal but i'm not able Oh Mabel, Mabel! Você sabe que eu te amo garota , mas eu não sou capaz Mabel, oh Mabel, please get off the kitchen table Mabel, oh Mabel, please get off the kitchen table Mabel, oh Mabel, por favor, saia da mesa da cozinha Don't slice no onions, don't peel no grape Don't slice no onions, don't peel no grape Não cortar nenhuma cebola, não descasque uva Dream about banana slice nor sniff around short cake Dream about banana slice nor sniff around short cake Sonho sobre a fatia de banana nem farejar bolo curto And if on a winter's day you find your sundial's wrong And if on a winter's day you find your sundial's wrong E se num dia de inverno, você encontrar o seu relógio errado You'll know the weather is what's brought it on You'll know the weather is what's brought it on Você saberá que o tempo é o que trouxe-o Oh Mabel, Mabel! you know i love you gal but i'm not able Oh Mabel, Mabel! you know i love you gal but i'm not able Oh Mabel, Mabel! Você sabe que eu te amo garota, mas eu não sou capaz Mabel, oh Mabel, please get off the kitchen table Mabel, oh Mabel, please get off the kitchen table Mabel, oh Mabel, por favor, saia da mesa da cozinha Put the peas in the pot, put the pot on the hot Put the peas in the pot, put the pot on the hot Coloque as ervilhas na panela, coloque a panela no quente In the cellar lies my wife, in my wife there's a knife In the cellar lies my wife, in my wife there's a knife Na cave encontra-se minha esposa, na minha esposa há uma faca So tote that hammer, lift that pick So tote that hammer, lift that pick Então, carregue o martelo ao elevador que escolher And banish inhibition with a pogo stick And banish inhibition with a pogo stick E banir a inibição com um pula-pula Oh Mabel, Mabel! you know i love you gal but i'm not able Oh Mabel, Mabel! you know i love you gal but i'm not able Oh Mabel, Mabel! Você sabe que eu te amo garota, mas eu não sou capaz Mabel, oh Mabel, please get off the kitchen table Mabel, oh Mabel, please get off the kitchen table Mabel, oh Mabel, por favor, saia da mesa da cozinha