I never meant 2 cause u any sorrow I never meant 2 cause u any sorrow Eu nunca tive a intenção de te causar nenhuma mágoa I never meant 2 cause u any pain I never meant 2 cause u any pain Eu nunca tive a intenção de te causar nenhuma dor I only wanted 2 one time see u laughing I only wanted 2 one time see u laughing Só queria te ver pelo menos uma vez sorrindo I only wanted 2 see u laughing in the purple rain I only wanted 2 see u laughing in the purple rain Só queria te ver sorrindo Na chuva púrpura Purple rain, purple rain Purple rain, purple rain Chuva púrpura,chuva púrpura Purple rain, purple rain Purple rain, purple rain Chuva púrpura,chuva púrpura I only wanted 2 see u bathing in the purple rain I only wanted 2 see u bathing in the purple rain Só queria ver você na chuva púrpura I never wanted 2 be your weekend lover I never wanted 2 be your weekend lover Eu nunca quis ser teu amor de fim de semana I only wanted 2 be some kind of friend I only wanted 2 be some kind of friend Só queria ser uma espécie de amigo Baby, I could never steal u from another Baby, I could never steal u from another Baby, eu nunca poderia te roubar de outro It's such a shame our friendship had 2 end It's such a shame our friendship had 2 end Que vexame nossa amizade ter tido que acabar Purple rain, purple rain Purple rain, purple rain Chuva púrpura,chuva púrpura Purple rain, purple rain Purple rain, purple rain Chuva púrpura,chuva púrpura I only wanted 2 see u underneath the purple rain I only wanted 2 see u underneath the purple rain Só queria te ver sob a chuva púrpura Honey, I know, I know, I know times r changing Honey, I know, I know, I know times r changing Querida, eu sei, eu sei, eu sei que os tempos estão mudando It's time we all reached out 4 something new It's time we all reached out 4 something new Está na hora de todos tentarmos atingir algo novo That means u 2 That means u 2 Isso significa você também U say u want a leader U say u want a leader Você diz que quer um líder But u can't seem 2 make up your mind But u can't seem 2 make up your mind Mas não parece conseguir tomar decisão nenhuma I think u better close it I think u better close it Acho melhor você fechar tua mente And let me guide u 2 the purple rain And let me guide u 2 the purple rain E deixar eu te guiar até a chuva púrpura Purple rain, purple rain Purple rain, purple rain Chuva púrpura,chuva púrpura Purple rain, purple rain... Purple rain, purple rain... Chuva púrpura,chuva púrpura... I only want 2 see u, only want 2 see u I only want 2 see u, only want 2 see u Só queria ver você, só queria ver você In the purple rain In the purple rain Na chuva púrpura