Te he mandado mil notas de voz Te he mandado mil notas de voz Enviei-lhe mil notas de voz Y no respondes, de mí te escondes Y no respondes, de mí te escondes E você não responde, você se esconde de mim Siempre me quieres evitar Siempre me quieres evitar Você sempre quer me evitar Y no hay razones pa’ tus acciones Y no hay razones pa’ tus acciones E não há motivos para suas ações Presiento algo extraño Presiento algo extraño Eu te sinto estranho ¿Dónde está el anillo que puse en tu mano? ¿Dónde está el anillo que puse en tu mano? Onde está o anel que eu coloco na sua mão? Siento que me han robado Siento que me han robado Sinto que fui roubado Mi regalo más preciado Mi regalo más preciado Meu presente mais precioso Siento que ya no eres mía Siento que ya no eres mía Eu sinto que você não é mais minha Me han robado tu sonrisa Me han robado tu sonrisa Eles roubaram seu sorriso Siento que ya no eres mía Siento que ya no eres mía Eu sinto que você não é mais minha Me han dejado sin nada Me han dejado sin nada Eles me deixaram sem nada Pero tú me robaste la vida Pero tú me robaste la vida Mas você roubou minha vida Dan las nueve y te vuelvo a llamar Dan las nueve y te vuelvo a llamar São nove horas e eu ligo para você novamente Sigo esperando una respuesta Sigo esperando una respuesta Eu ainda estou esperando por uma resposta Pero me vuelves a ignorar Pero me vuelves a ignorar Mas você me ignora novamente Me está afectando mucho tu ausencia Me está afectando mucho tu ausencia Sua ausência está me afetando muito Presiento algo extraño Presiento algo extraño Eu te sinto estranho ¿Dónde está el anillo que puse en tu mano? (En tu mano) ¿Dónde está el anillo que puse en tu mano? (En tu mano) Onde está o anel que eu coloco na sua mão? Siento que me han robado Siento que me han robado Sinto que fui roubado Mi regalo más preciado Mi regalo más preciado Meu presente mais precioso, oh-oh Siento que ya no eres mía (lo siento) Siento que ya no eres mía (lo siento) Eu sinto que você não é mais minha (me desculpe) Me han robado tu sonrisa Me han robado tu sonrisa Seu sorriso foi roubado de mim (oh) Siento que ya no eres mía Siento que ya no eres mía Eu sinto que você não é mais minha Me han dejado sin nada Me han dejado sin nada Eles me deixaram sem nada Pero tú me robaste la vida Pero tú me robaste la vida Mas você roubou minha vida (Me has dejado sin nada) (Me has dejado sin nada) (Você me deixou sem nada) Royce Royce Royce Nada dura para siempre Nada dura para siempre Isso me machucou para sempre Las personas cambian Las personas cambian As pessoas mudam El sol se esconde El sol se esconde O sol se põe (Siento, lo siento) (Siento, lo siento) (Desculpe, desculpe) Siento que ya no eres mía Siento que ya no eres mía Eu sinto que você não é mais minha Me han robado tu sonrisa (sonrisa) Me han robado tu sonrisa (sonrisa) Seu sorriso foi roubado (roubado, seu sorriso) Siento que ya no eres mía (mía) Siento que ya no eres mía (mía) Eu sinto que você não é mais minha (minha) Me han dejado sin nada Me han dejado sin nada Eles me deixaram sem nada Pero tú me robaste la vida (la vida) Pero tú me robaste la vida (la vida) Mas você roubou minha vida (vida, oh) (Me han dejado sin nada, pero tú me robaste la vida) (Me han dejado sin nada, pero tú me robaste la vida) Eles me deixaram sem nada Devuélveme Devuélveme Mas você roubou minha vida (vida, ah) Devuélveme la vida Devuélveme la vida (Me devolva, me devolva a vida)