Faster and faster, i march on my way Faster and faster, i march on my way Mais e mais rápido, eu marcho no meu caminho For me there's no limit to see For me there's no limit to see Pra mim não há limite pra ver Harder and harder i push to succeed Harder and harder i push to succeed Mais e mais duro eu emburro ao sucessor I live at the highest degree I live at the highest degree Vivo no degrau mais alto Too many years i have wasted Too many years i have wasted Muitos anos eu desperdicei To live in the past To live in the past Pra viver no passado I've started to move and i'm doing fast I've started to move and i'm doing fast Comecei me mexer e estou indo rápido I'm riding into the future I'm riding into the future Estou cavalgando no futuro I'm out of hiding again ready to fly I'm out of hiding again ready to fly Eu sou fora do esconderijo e outra vez pronto para voar Breaking through boundaries Breaking through boundaries Quebrando os limites Destroy what confines Destroy what confines Destruir os confins A will that is made out of steel A will that is made out of steel Vontade que é feita de aço An immortal trust An immortal trust Uma confiança imortal To What's right and what's wrong To What's right and what's wrong Para o que é certo e o que é errado I warn you do not cross my wheel I warn you do not cross my wheel Eu alerto que você não cruze meu circulo To many years i have wasted To many years i have wasted Muitos anos eu desperdicei To live in the past To live in the past Pra viver no passado I've started to move and i'm doing it fast I've started to move and i'm doing it fast Comecei me mexer e estou indo rápido I'm riding into the future I'm riding into the future Estou cavalgando no futuro I'm out of hiding again ready to fly I'm out of hiding again ready to fly Eu sou fora do esconderijo e outra vez pronto para voar Come with me Come with me Venha comigo I will show you the way I will show you the way Eu te mostrarei o caminho To the place where's you destiny To the place where's you destiny Ao lugar onde é seu destino There's no reason to stay There's no reason to stay Não há razão pra ficar