[Magnus] [Magnus] [Magnus] The hands of time are moving on The hands of time are moving on As mãos do tempo estão se movendo Didn't know it's been so long Didn't know it's been so long Não sabia que demoraria tanto Clocks are ticking time away Clocks are ticking time away Relógios estão marcando o tempo I'm sad to say I'm sad to say É triste ver? [Mat] [Mat] [Mat] So tired of waking up from this dream So tired of waking up from this dream Tão cansado de acordar desse sonho I'm wishing that it would go on I'm wishing that it would go on Estou desejando que ele se vá? Though I know it could be wrong Though I know it could be wrong Embora eu saiba que ele pudesse estar errado I keep holding on forever I keep holding on forever Eu mantenho-me no aguardo sempre When seconds turn into eternity When seconds turn into eternity Quando segundos se tornam eternidade And screams become a sigh And screams become a sigh Gritos se tornam um suspiro The rain is my only friend The rain is my only friend Que reina meu único amigo So unpredictable and yet so destined So unpredictable and yet so destined Tão imprevisível e ainda assim tão destinado For loose it in the end For loose it in the end a perder ele no fim [Henny] [Henny] [Henny] The hands of time are movin' on The hands of time are movin' on As mãos do tempo estão se movendo Didn't know it's been so long Didn't know it's been so long Não sabia que demoraria tanto Clocks are ticking time away Clocks are ticking time away Relógios estão marcando o tempo It's sad to say It's sad to say É triste ver? [Mat] [Mat] [Mat] It's hard to say, I love someone It's hard to say, I love someone É duro dizer que eu amo alguém It's even harder that we're done It's even harder that we're done É ainda mais difícil o que nós fazemos Now I've got nothing left to lose Now I've got nothing left to lose Agora eu não tenho mais nada a perder My lost soul and except what I have on My lost soul and except what I have on A minha alma inquieta, exceto o que eu ganhei [Mat/Henny] [Mat/Henny] [Mat/Henny] The hands of time are movin' on The hands of time are movin' on As mãos do tempo estão se movendo Didn't know it's been so long Didn't know it's been so long Não sabia que demoraria tanto Clocks are ticking time away Clocks are ticking time away Relógios estão marcando o tempo It's sad to say It's sad to say É triste ver? The hands of time are movin' on The hands of time are movin' on As mãos do tempo estão se movendo Didn't know it's been so long Didn't know it's been so long Não sabia que demoraria tanto Clocks are ticking time away Clocks are ticking time away Relógios estão marcando o tempo It's sad to say It's sad to say É triste ver? [Ralf] [Ralf] [Ralf] Time is running, Time is running out Time is running, Time is running out O tempo está correndo, O tempo está se esgotando Time is running and takes the time away Time is running and takes the time away O tempo está correndo e leva o tempo embora [Mat] [Mat] [Mat] Who was right and who was wrong Who was right and who was wrong Quem estava certo e quem estava errado Who was cool and who was strong Who was cool and who was strong Quem estava fraco e quem estava forte When all colors turn to grey When all colors turn to grey Quando uma nuvem se torna cinza When silence speaks louder than words When silence speaks louder than words Quando o silencio fala mais alto do que as palavras My sins are washed away My sins are washed away Meus pecados são lavados [Magnus / Mat / Henny] [Magnus / Mat / Henny] [Magnus / Mat / Henny] The hands of time are movin' on The hands of time are movin' on As mãos do tempo estão se movendo Didn't know it's been so long Didn't know it's been so long Não sabia que demoraria tanto Clocks are ticking time away Clocks are ticking time away Relógios estão marcando o tempo It's sad to say It's sad to say É triste ver The hands of time are movin' on The hands of time are movin' on As mãos do tempo estão se movendo Didn't know it's been so long Didn't know it's been so long Não sabia que demoraria tanto Clocks are ticking time away Clocks are ticking time away Relógios estão marcando o tempo It's sad to say It's sad to say É triste ver? [Ralf] [Ralf] [Ralf] Time is running, time is running out Time is running, time is running out O tempo está correndo, O tempo está se esgotando Time is running and takes the time away Time is running and takes the time away O tempo está correndo e leva o tempo embora Time is running, time is running out Time is running, time is running out O tempo está correndo, O tempo está se esgotando Time is running and takes the time away Time is running and takes the time away O tempo está correndo e leva o tempo embora [Mat] [Mat] [Mat] So tired of waking up from this dream So tired of waking up from this dream Tão cansado de acordar desse sonho I wishing that it would go on I wishing that it would go on Estou desejando que ele se vá? Though I know I could be wrong Though I know I could be wrong Embora eu saiba que ele pudesse estar errado I keep holding on forever I keep holding on forever Eu mantenho-me no aguardo sempre