×
Original Corrigir

The Chosen One

O escolhido

Hey Papa, wanna thank you so Hey Papa, wanna thank you so Oi pai, só queria te agradecer For who you is and what you be and all that ya do For who you is and what you be and all that ya do Por tudo o que você é e por tudo o que ja me fez You, yeh, you, you always taught me right from wrong You, yeh, you, you always taught me right from wrong você, sim, você, sempre me ensinou o que era certo e errado I ain't got much, but Papa I wrote you this song I ain't got much, but Papa I wrote you this song Eu não tenho muito, mais pai para você eu escrevi essa canção All the pain and suffering I watched you ignore All the pain and suffering I watched you ignore Toda dor e sofrimento eu vi você ignorar From a poor boy, through the ruins of war From a poor boy, through the ruins of war De um menino pobre no meio das ruinas de guerra When my life is over and I done found my home When my life is over and I done found my home Quando a minha vida acabou e encontrei o meu lar Just remember ... son you're not alone Just remember ... son you're not alone Somente se lembre... filho você não está sozinho A hard road is what it's gonna be A hard road is what it's gonna be Um duro caminho é o que vai ser When I think of all you been and done When I think of all you been and done Quando penso em tudo o que passou So glad I got to know ya Papa So glad I got to know ya Papa Então terei o prazer de te conhecer pai So glad I was the chosen one So glad I was the chosen one Estava tão feliz ao ser o escolhido So glad I was the chosen one So glad I was the chosen one Estava tão feliz ao ser o escolhido You, yeh, you, always seemed find some time You, yeh, you, always seemed find some time Você, sim, você, sempre parecia encontrar algum tempo Beyond my dying day, you'll always be a friend of mine Beyond my dying day, you'll always be a friend of mine Para depois do dia em que eu morrer você sempre será o meu amigo And you, ya left some big shoes to fill And you, ya left some big shoes to fill E você, vai deixar os seus grandes sapatos para calçar I'll do my best to make ya proud I'll do my best to make ya proud farei o meu melhor para te deixar orgulhoso I promise that I will I promise that I will Eu prometo que eu farei All the pain and suffering I watched you ignore All the pain and suffering I watched you ignore Toda dor e sofrimento eu vi você ignorar From a poor boy, through the ruins of war From a poor boy, through the ruins of war De um menino pobre no meio das ruinas de guerra When my life is over and I done found my home When my life is over and I done found my home Quando a minha vida acabou e encontrei o meu lar Just remember... son you're not alone Just remember... son you're not alone Somente se lembre.. filho você não está sozinho A hard road is what it's gonna be A hard road is what it's gonna be Um duro caminho é o que vai ser When I think of all you been and done When I think of all you been and done Quando penso em tudo o que passou So glad I got to know ya Papa So glad I got to know ya Papa Então terei o prazer de te conhecer pai So glad I was the chosen one So glad I was the chosen one Estava tão feliz ao ser o escolhido So glad I was the chosen one So glad I was the chosen one Estava tão feliz ao ser o escolhido






Mais tocadas

Ouvir Pride & Glory Ouvir