Yeah this ya boy pleasure Yeah this ya boy pleasure Yeah, esse menino prazer The fine pleasure The fine pleasure O prazer bom To all the ladies who like pleasure To all the ladies who like pleasure Para todas as senhoras que gostam de prazer Age aint nuthin but a numba Age aint nuthin but a numba Número não é nada além de um número Pretty ricky and the mavericks Pretty ricky and the mavericks Pretty rick e The mavericks (It aint nothing but a (lets go) number) (It aint nothing but a (lets go) number) (Não é nada além de um (vamos lá) número) It aint nothing but a number It aint nothing but a number Não é nada além de um número (Aint nothing but a number) (Aint nothing but a number) (Nada além de um número) It aint nothing but a number It aint nothing but a number Não é nada além de um número It aint nuthin but a number It aint nuthin but a number Não é nada além de um número It aint nuthin but a number... Yeah It aint nuthin but a number... Yeah Não é nada além de um número... Yeah [Chorus:] [Chorus:] Você diz isso por causa da minha idade, garota You sa-a-a-a-a-e-e-e it's because of my age girl You sa-a-a-a-a-e-e-e it's because of my age girl Mas idade não é nada além de um número But age aint nothing but a number But age aint nothing but a number Nada além de um número (número bebê) It aint nothing but a number (number baby) It aint nothing but a number (number baby) Você diz isso por causa da minha idade, garota You sa-ea-ea-ea-ea it's because of my age girl You sa-ea-ea-ea-ea it's because of my age girl Mas idade não é nada além de um número But age aint nothing but a number But age aint nothing but a number Nada além de um número (número bebê) It aint nothin but a number (number baby) It aint nothin but a number (number baby) Eu sou um homem jovem, mas meu pau é adulto I'm a young man, but my dick grown up I'm a young man, but my dick grown up Eu gosto de bater com as pernas para cima I like to beat it up wit legs up shonuff I like to beat it up wit legs up shonuff Eu sou o único que você liga quando quer ser fodida I'm the one you call when you wanna get fucked I'm the one you call when you wanna get fucked Te pego em casa, no carro, no caminhão Hit you in da house, in da car, in da truck Hit you in da house, in da car, in da truck Babe, incline-se. Deixe me bater por trás Baby bend over, let me hit it from the back Baby bend over, let me hit it from the back Eu vou te mostrar como Stella conseguiu seu groove de volta Ima show you how Stella got her groove back Ima show you how Stella got her groove back Como você se sente como uma garotinha, rastejando para seu namorado How you feel like a little girl, sneakin for your boyfriend How you feel like a little girl, sneakin for your boyfriend Deixando sua janela rachada Leavin' your window cracked Leavin' your window cracked Eu recebo uma ligação todos os dias I get a phone call everyday weekly I get a phone call everyday weekly Pernas abertas um significado muito fácil para AMOR Legs open very easy da meanin' of LOVE Legs open very easy da meanin' of LOVE Azul bebê, AZULBEBÊ Baby blue, BABYBLUE Baby blue, BABYBLUE Você soletrou meu nome em seu sono Have you spellin you my name in yo sleep Have you spellin you my name in yo sleep Eu bato esse tambor como o coelho energizador I beat that drum like the energizer bunny I beat that drum like the energizer bunny Continuo indo e indo, indo e indo Keep goin' and goin', goin' and goin' Keep goin' and goin', goin' and goin' Te mostro que um homem velho não pode fazer você como eu Show ya that an old man can't do ya like I can Show ya that an old man can't do ya like I can Eu vou virar e manter você gemendo I'll flip it and keep ya moanin' I'll flip it and keep ya moanin' Você diz isso por causa da minha idade, garota You sa-a-a-a-a-e-e-e it's because of my age girl You sa-a-a-a-a-e-e-e it's because of my age girl Mas idade não é nada além de um número But age aint nothing but a number But age aint nothing but a number Nada além de um número (número bebê) It aint nothing but a number (number baby) It aint nothing but a number (number baby) Você diz isso por causa da minha idade, garota You sa-ea-ea-ea-ea it's because of my age girl You sa-ea-ea-ea-ea it's because of my age girl Mas idade não é nada além de um número But age aint nothing but a number But age aint nothing but a number Nada além de um número (número bebê) It aint nothin but a number (number baby) It aint nothin but a number (number baby) Eu sei que você está passando por algumas mudanças I know you been goin' through some changes I know you been goin' through some changes As pessoas pegam você em direções diferentes People got you anglin' in different directions People got you anglin' in different directions Agora é tempo para o melhor Now it's time for the best Now it's time for the best Sente-se na cama garota Sit down on the bed gurl Sit down on the bed gurl Deixe me te ensinar que lição eu estou falando Let me teach you what lesson I'm talkin' 'bout Let me teach you what lesson I'm talkin' 'bout Fazer sexo e um pouco de romance e um pouco de carinho Havin sex 'n' a little romance 'n' a little affection Havin sex 'n' a little romance 'n' a little affection Eu estou falando sobre cabeceira batendo I'm talking' 'bout headboard bangin' I'm talking' 'bout headboard bangin' Esqueça sobre os outros, ninguém vai gostar de você (ahh) Forget about dem other ones, aint nobody gonna do you like (ahh) Forget about dem other ones, aint nobody gonna do you like (ahh) Tentando explodir sua mente e fazer você pensar, garota Tryin to blow your mind and make you wonder girl Tryin to blow your mind and make you wonder girl Diz para virar a página para outro capítulo, porque você quer não importar nada Say turn the page to another chapter 'cause you want matter nothin' Say turn the page to another chapter 'cause you want matter nothin' Isso importa Thats matter Thats matter Eu sou seu servo, você é minha mestre I'm your servant, you're my master I'm your servant, you're my master Estou tentando escalar até o feliz para sempre I'm tryin to climb this latter happily ever after I'm tryin to climb this latter happily ever after Você diz isso por causa da minha idade, garota You sa-a-a-a-a-e-e-e it's because of my age girl You sa-a-a-a-a-e-e-e it's because of my age girl Mas idade não é nada além de um número But age aint nothing but a number But age aint nothing but a number Nada além de um número (número bebê) It aint nothing but a number (number baby) It aint nothing but a number (number baby) Você diz isso por causa da minha idade, garota You sa-ea-ea-ea-ea it's because of my age girl You sa-ea-ea-ea-ea it's because of my age girl Mas idade não é nada além de um número But age aint nothing but a number But age aint nothing but a number Nada além de um número (número bebê) It aint nothin but a number (number baby) It aint nothin but a number (number baby) Não gaste seu tempo, apenas me dê suas mãos e vamos andar na areia Don't waste no time, just gimme your hand lets walk on the sand Don't waste no time, just gimme your hand lets walk on the sand Gaste alguns mil Spend a couple of grand Spend a couple of grand Aproximando do seu corpo com atração sexual Approachin' your body with sex appeal Approachin' your body with sex appeal Na verdade, você e eu poderíamos relaxar On the real, you and me could just chill On the real, you and me could just chill Eu estou falando sobre ação de volta, satisfação I'm talkin' 'bout back action, satisfaction I'm talkin' 'bout back action, satisfaction Chicotes garantidos nas suas costas Guaranteed wip lashin on your back Guaranteed wip lashin on your back Garota, meu amor é eterno, eterno Gurl my luv is everlastin, everlastin Gurl my luv is everlastin, everlastin Eu quero te assinar, e vinho e jantar você I wanna sign ya, and wine 'n' dine ya I wanna sign ya, and wine 'n' dine ya Girar você como DJ Rhyma Spin you like DJ Rhyma Spin you like DJ Rhyma Chupar seu pescoço como um vampiro Suck on your neck like a vampire Suck on your neck like a vampire Você é uma bomba You a bomb You a bomb Para explodir tudo o que você precisa é de um grande temporizador 'Bout to blow up all you need is a big timer 'Bout to blow up all you need is a big timer Não se preocupe com a minha idade, porque eu tenho 21, com minas Don't worry 'bout age 'cause I'm 21, bout mines Don't worry 'bout age 'cause I'm 21, bout mines Você diz isso por causa da minha idade, garota You sa-a-a-a-a-e-e-e it's because of my age girl You sa-a-a-a-a-e-e-e it's because of my age girl Mas idade não é nada além de um número But age aint nothing but a number But age aint nothing but a number Nada além de um número (número bebê) It aint nothing but a number (number baby) It aint nothing but a number (number baby) Você diz isso por causa da minha idade, garota You sa-ea-ea-ea-ea it's because of my age girl You sa-ea-ea-ea-ea it's because of my age girl Mas idade não é nada além de um número But age aint nothing but a number But age aint nothing but a number Nada além de um número (número bebê) It aint nothin but a number (number baby) It aint nothin but a number (number baby)