Don't stay awake for too long Don't stay awake for too long Não fique acordado por muito tempo Don't go to bed Don't go to bed Não vá para a cama I'll make a cup of coffee for your head I'll make a cup of coffee for your head Eu vou fazer uma xícara de café para sua cabeça It'll get you up and going out of bed It'll get you up and going out of bed Ele vai te levantar e sair da cama Eu não quero dormir I don’t wanna fall asleep I don’t wanna fall asleep Eu não quero passar I don’t wanna pass away I don’t wanna pass away Eu estive pensando sobre o nosso futuro porque eu nunca vou ver esses dias I been thinking bout our future cause I’ll never see those days I been thinking bout our future cause I’ll never see those days Eu não sei porque isso aconteceu, mas eu provavelmente mereço isso I don’t know why this has happened, but I probably deserve it I don’t know why this has happened, but I probably deserve it Eu tentei fazer o meu melhor, mas você sabe que eu não sou perfeita I tried to do my best, but you know that I’m not perfect I tried to do my best, but you know that I’m not perfect Eu tenho orado por perdão, você tem orado pela minha saúde I been praying for forgiveness, you been praying for my health I been praying for forgiveness, you been praying for my health Quando eu deixar esta terra, esperando que você encontre outra pessoa Porque sim, nós ainda jovens há tanto que não fizemos When I leave this earth, hoping you’ll find someone else When I leave this earth, hoping you’ll find someone else Casar, começar uma família, assistir seu marido com seu filho Cause yeah, we still young there so much we haven’t done Cause yeah, we still young there so much we haven’t done Eu gostaria que pudesse ser eu, mas eu não vou sair dessa cama Getting married, start a family, watch your husband with his son Getting married, start a family, watch your husband with his son Eu espero ir para o céu, então eu vejo você mais uma vez I wish it could be me, but I won’t make it off this bed I wish it could be me, but I won’t make it off this bed Minha vida foi meio curta, mas eu tenho tantas bênçãos I hope I go to heaven, so I see you once again I hope I go to heaven, so I see you once again Feliz que você era minha, é uma droga que tudo está acabando My life was kinda short, but I got so many blessings My life was kinda short, but I got so many blessings Não fique acordado por muito tempo Happy you were mine, it sucks that it’s all ending Happy you were mine, it sucks that it’s all ending Não vá para a cama Eu vou fazer uma xícara de café para sua cabeça Don't stay awake for too long Don't stay awake for too long Ele vai te levantar e sair da cama Don't go to bed Don't go to bed E eu não fico longe por muito tempo I'll make a cup of coffee for your head I'll make a cup of coffee for your head Não vá para a cama It'll get you up and going out of bed It'll get you up and going out of bed Eu vou fazer uma xícara de café para sua cabeça And I, don't stay away for too long And I, don't stay away for too long Ele vai te levantar e sair da cama Don't go to bed Don't go to bed Estou feliz que você esteja aqui comigo I'll make a cup of coffee for your head I'll make a cup of coffee for your head Me desculpe se eu te chateio It'll get you up and going out of bed It'll get you up and going out of bed Quando eu e você éramos mais jovens, você sempre me animava Tomando vídeos patetas enquanto caminhava pelo parque I’m happy that you’re here with me I’m happy that you’re here with me Você pulava em meus braços toda vez que ouvia um latido I’m sorry if I tear up I’m sorry if I tear up Afago em seus lençóis, me cantou dormindo When me and you were younger you would always make me cheer up When me and you were younger you would always make me cheer up Eu saio furtivamente da sua cozinha exatamente 1: 03 Taking goofy videos while walking through the park Taking goofy videos while walking through the park Domingos foram à igreja, às segundas-feiras assistiram a um filme You would jump into my arms every time you heard a bark You would jump into my arms every time you heard a bark Logo você estará sozinho, desculpe por ter que me perder Cuddle in your sheets, sang me sound asleep Cuddle in your sheets, sang me sound asleep Não fique acordado por muito tempo I sneak out of your kitchen at exactly 1: 03 I sneak out of your kitchen at exactly 1: 03 Não vá para a cama Sundays went to church, on Mondays watched a movie Sundays went to church, on Mondays watched a movie Eu vou fazer uma xícara de café para sua cabeça Soon you’ll be alone, sorry that you had to lose me Soon you’ll be alone, sorry that you had to lose me Ele vai te levantar e sair da cama E eu não fico longe por muito tempo Don't stay awake for too long Don't stay awake for too long Não vá para a cama Don't go to bed Don't go to bed Eu vou fazer uma xícara de café para sua cabeça I'll make a cup of coffee for your head I'll make a cup of coffee for your head Ele vai te levantar e sair da cama It'll get you up and going out of bed It'll get you up and going out of bed Não fique acordado por muito tempo And I, don't stay away for too long And I, don't stay away for too long Não vá para a cama Don't go to bed Don't go to bed Eu vou fazer uma xícara de café para sua cabeça I'll make a cup of coffee for your head I'll make a cup of coffee for your head Ele vai te levantar e sair da cama It'll get you up and going out of bed It'll get you up and going out of bed E eu não fico longe por muito tempo Não vá para a cama Don't stay awake for too long Don't stay awake for too long Eu vou fazer uma xícara de café para sua cabeça Don't go to bed Don't go to bed Ele vai te levantar e sair da cama I'll make a cup of coffee for your head I'll make a cup of coffee for your head It'll get you up and going out of bed It'll get you up and going out of bed And I, don't stay away for too long And I, don't stay away for too long Don't go to bed Don't go to bed I'll make a cup of coffee for your head I'll make a cup of coffee for your head It'll get you up and going out of bed It'll get you up and going out of bed