You had me going from the day we met You had me going from the day we met Você me levou desde o dia em que nos conhecemos Made so many memories I can't forget Made so many memories I can't forget Fez tantas memórias que não consigo esquecer Always thinking of the times we spent Always thinking of the times we spent Sempre pensando nos tempos que passamos But, I don't want to But, I don't want to Mas eu não quero But, I don't want to But, I don't want to Mas eu não quero Had me going from the day we met Had me going from the day we met Me teve a partir do dia em que nos conhecemos Made so many memories I can't forget Made so many memories I can't forget Fez tantas memórias que não consigo esquecer Always thinking of the times we spent Always thinking of the times we spent Sempre pensando nos tempos que passamos But, I don't want to But, I don't want to Mas eu não quero I don't wanna think about you I don't wanna think about you Eu não quero pensar em você I don't wanna think about you I don't wanna think about you Eu não quero pensar em você I don't wanna I don't wanna Eu não quero I don't wanna I don't wanna Eu não quero I don't wanna, no I don't wanna, no Eu não quero não I've been feeling lost I've been feeling lost Eu tenho me sentido perdido Talking with your ghost Talking with your ghost Conversando com seu fantasma Scrolling through your Insta Scrolling through your Insta Percorrendo seu Insta Looking through your old posts Looking through your old posts Examinando suas postagens antigas Me and you and doggo Me and you and doggo Eu e você e doggo Smiling for the camera Smiling for the camera Sorrindo para a câmera Both of you are gone now Both of you are gone now Vocês dois se foram agora I am just the last of us I am just the last of us Eu sou apenas o último de nós I wish you never left me I wish you never left me Eu desejo que você nunca me deixou Wish you never met me Wish you never met me Queria que você nunca tivesse me conhecido So I didn’t have to feel this pain So I didn’t have to feel this pain Então eu não tive que sentir essa dor That's never ending That's never ending Isso nunca acaba While you're up in heaven While you're up in heaven Enquanto você está no céu Make sure you save me room Make sure you save me room Certifique-se de me salvar espaço The good will die young The good will die young Os bons morrerão jovens So I hope I die soon So I hope I die soon Então eu espero morrer logo You had me going from the day we met You had me going from the day we met Você me levou desde o dia em que nos conhecemos Made so many memories I can't forget Made so many memories I can't forget Fez tantas memórias que não consigo esquecer Always thinking of the times we spent Always thinking of the times we spent Sempre pensando nos tempos que passamos But, I don't want to But, I don't want to Mas eu não quero But, I don't want to But, I don't want to Mas eu não quero Had me going from the day we met Had me going from the day we met Tive-me a partir do dia em que nos conhecemos Made so many memories I can't forget Made so many memories I can't forget Fez tantas memórias que não consigo esquecer Always thinking of the times we spent Always thinking of the times we spent Sempre pensando nos tempos que passamos But, I don't want to But, I don't want to Mas eu não quero I don't wanna think about you I don't wanna think about you Eu não quero pensar em você I can see you in the bright looks I can see you in the bright looks Eu posso ver você nos olhares brilhantes In the eyes of our friends In the eyes of our friends Aos olhos dos nossos amigos Still feelin' all the good vibes you'd send Still feelin' all the good vibes you'd send Ainda sentindo todas as boas vibrações que você envia Old books, that you left on my shelf Old books, that you left on my shelf Livros antigos que você deixou na minha prateleira Remind me that you taught me how to love myself Remind me that you taught me how to love myself Lembre-me que você me ensinou como me amar Your light in every star Your light in every star Sua luz em todas as estrelas You vibrate in my guitar You vibrate in my guitar Você vibra no meu violão My life's a show and My life's a show and Minha vida é um show e You play an important part You play an important part Você desempenha um papel importante The notes you wrote me The notes you wrote me As anotações que você me escreveu Burned their words into my heart Burned their words into my heart Queimaram suas palavras em meu coração I see you everywhere I see you everywhere Vejo você em todo lugar It makes forgetting hard It makes forgetting hard Torna difícil esquecer The good will die young The good will die young Os bons morrerão jovens So I hope I die soon So I hope I die soon Então eu espero morrer logo You had me going from the day we met You had me going from the day we met Você me levou desde o dia em que nos conhecemos Made so many memories I can't forget Made so many memories I can't forget Fez tantas memórias que não consigo esquecer Always thinking of the times we spent Always thinking of the times we spent Sempre pensando nos tempos que passamos But, I don't want to But, I don't want to Mas eu não quero But, I don't want to But, I don't want to Mas eu não quero Had me going from the day we met Had me going from the day we met Tive-me a partir do dia em que nos conhecemos Made so many memories I can't forget Made so many memories I can't forget Fez tantas memórias que não consigo esquecer Always thinking of the times we spent Always thinking of the times we spent Sempre pensando nos tempos que passamos But, I don't want to But, I don't want to Mas eu não quero I don't wanna think about you I don't wanna think about you Eu não quero pensar em você