[Ivri] [Ivri] [Ivri] Spilled a glass of whine and stained the kitchen floor Spilled a glass of whine and stained the kitchen floor Derramou um copo de lamentação e manchou o chão da cozinha We never used to fight but now it feels like war We never used to fight but now it feels like war Nós nunca costumávamos lutar, mas agora parece guerra Sadness in our home Sadness in our home Tristeza em nossa casa But at least I'm not alone But at least I'm not alone Mas pelo menos eu não estou sozinho [Powfu] [Powfu] [Powfu] Spilled a glass of whine and stained the kitchen floor Spilled a glass of whine and stained the kitchen floor Derramou um copo de lamentação e manchou o chão da cozinha We never used to fight but now it feels like war We never used to fight but now it feels like war Nós nunca costumávamos lutar, mas agora parece guerra Diggin' nails into my bones Diggin' nails into my bones Cavando unhas nos meus ossos I'm never happy in this home I'm never happy in this home Eu nunca estou feliz nesta casa I'm waking up at night when sleep is hard to catch I'm waking up at night when sleep is hard to catch Estou acordando à noite, quando é difícil dormir I never see you smile, you never call me back I never see you smile, you never call me back Eu nunca te vejo sorrir, você nunca me liga de volta Yeah, we're breaking on both sides Yeah, we're breaking on both sides Sim, estamos quebrando dos dois lados Trying to find peace under the sky Trying to find peace under the sky Tentando encontrar a paz sob o céu [Rxseboy] [Rxseboy] [Rxseboy] We got thrown off of our axis We got thrown off of our axis Fomos jogados para fora do nosso eixo With that newborn up in the back seat With that newborn up in the back seat Com aquele recém-nascido no banco de trás All these plot twists without happiness All these plot twists without happiness Todo esse enredo gira sem felicidade Now our ending 'bout to be tragic Now our ending 'bout to be tragic Agora nosso final será trágico We need real love when the time comes We need real love when the time comes Precisamos de amor verdadeiro quando chegar a hora Shelter you from that violence Shelter you from that violence Protegê-lo dessa violência I'm acknowledging everything I've done I'm acknowledging everything I've done Estou reconhecendo tudo o que fiz As I'm fighting my way through this crisis As I'm fighting my way through this crisis Como eu estou lutando no meu caminho através desta crise [Jomie] [Jomie] [Jomie] Stop pulling on my t-shirt, nothing's getting better Stop pulling on my t-shirt, nothing's getting better Pare de vestir minha camiseta, nada está melhorando I just need a breather, I'm not good under pressure I just need a breather, I'm not good under pressure Eu só preciso de um descanso, não sou bom sob pressão I know that it's hard, but I'll be here 'til forever I know that it's hard, but I'll be here 'til forever Eu sei que é difícil, mas eu estarei aqui até sempre I love all your scars I love all your scars Eu amo todas as suas cicatrizes Rainy days, I'll change your weather Rainy days, I'll change your weather Dias chuvosos, vou mudar seu tempo [Powfu] [Powfu] [Powfu] Spilled a glass of whine and stained the kitchen floor Spilled a glass of whine and stained the kitchen floor Derramou um copo de lamentação e manchou o chão da cozinha We never used to fight but now it feels like war We never used to fight but now it feels like war Nós nunca costumávamos lutar, mas agora parece guerra Diggin' nails into my bones Diggin' nails into my bones Cavando unhas nos meus ossos I'm never happy in this home I'm never happy in this home Eu nunca estou feliz nesta casa I'm waking up at night when sleep is hard to catch I'm waking up at night when sleep is hard to catch Estou acordando à noite, quando é difícil dormir I never see you smile, you never call me back I never see you smile, you never call me back Eu nunca te vejo sorrir, você nunca me liga de volta Yeah, we're breaking on both sides Yeah, we're breaking on both sides Sim, estamos quebrando dos dois lados Trying to find peace under the sky Trying to find peace under the sky Tentando encontrar a paz sob o céu Send a text, no answer Send a text, no answer Envie um texto, sem resposta Don't know what you're after Don't know what you're after Não sei o que você está procurando Try to focus on old times Try to focus on old times Tente se concentrar nos velhos tempos Those happy moments we captured Those happy moments we captured Aqueles momentos felizes que capturamos I know that naturally we make mistakes I know that naturally we make mistakes Eu sei que naturalmente cometemos erros This time, I'm slowly stepping off the brakes This time, I'm slowly stepping off the brakes Desta vez, estou lentamente pisando no freio Sleep all day, stayin' up all night Sleep all day, stayin' up all night Durma o dia todo, ficando acordado a noite toda Tryna hide from God, hard to do what's right Tryna hide from God, hard to do what's right Tentando me esconder de Deus, difícil de fazer o que é certo Always want you more with all the days that passed Always want you more with all the days that passed Sempre quero você mais com todos os dias que passaram If you break up now, know that I'll always look back If you break up now, know that I'll always look back Se você terminar agora, saiba que eu sempre vou olhar para trás [Ivri & Powfu] [Ivri & Powfu] [Ivri e Powfu] Spilled a glass of whine and stained the kitchen floor Spilled a glass of whine and stained the kitchen floor Derramou um copo de lamentação e manchou o chão da cozinha We never used to fight but now it feels like war We never used to fight but now it feels like war Nós nunca costumávamos lutar, mas agora parece guerra Sadness in our home Sadness in our home Tristeza em nossa casa But at least I'm not alone But at least I'm not alone Mas pelo menos eu não estou sozinho I'm waking up at night when sleep is hard to catch I'm waking up at night when sleep is hard to catch Estou acordando à noite, quando é difícil dormir I never see you smile, you never call me back I never see you smile, you never call me back Eu nunca te vejo sorrir, você nunca me liga de volta Yeah, we're breaking on both sides Yeah, we're breaking on both sides Sim, estamos quebrando dos dois lados Trying to find peace under the sky Trying to find peace under the sky Tentando encontrar a paz sob o céu