×
Original Corrigir

Sugar Wraith

Wraith Branco

I started with an eighth (alright) I started with an eighth (alright) Eu comecei com um oitavo de maconha, tudo bem (certo) And then I went and changed my life (my life) And then I went and changed my life (my life) E então eu fui e mudei minha vida (minha vida) I might take out the Wraith tonight (tonight) I might take out the Wraith tonight (tonight) Eu posso tirar o Wraith esta noite (hoje à noite) Put your arms around me baby Put your arms around me baby Coloque seus braços em volta de mim baby I just want to fly make it last before we die I just want to fly make it last before we die Eu só quero voar, fazer isso durar antes de morrermos And I know you want a ride And I know you want a ride E eu sei que você quer uma carona What's on your mind, what's on your mind What's on your mind, what's on your mind O que está em sua mente? O que está em sua mente? And my '92 got doors like my Lambo And my '92 got doors like my Lambo E o meu '92 tem portas como o meu Lambo Spend my last paycheck on a some ammo Spend my last paycheck on a some ammo Gastar meu último salário em alguma munição We don't follow trends rest in peace Yamo We don't follow trends rest in peace Yamo Nós não seguimos tendências, descanse em paz com a Yamo Your new shit sucks I feel like Anthony Fantano Your new shit sucks I feel like Anthony Fantano Sua nova merda é uma porcaria, eu me sinto como Anthony Fantano Saying I was broke last year, I can't go back there Saying I was broke last year, I can't go back there Dizendo que eu estava falido no ano passado, não posso voltar lá Nicotine fiend, couldn't even buy a pack, yeah Nicotine fiend, couldn't even buy a pack, yeah Viciado em nicotina, não podia nem comprar um pacote, sim She don't know my music, told her I ain't mad, yeah She don't know my music, told her I ain't mad, yeah Ela não conhece minha música, disse a ela que eu não estou bravo, sim Let her cut that coco on my platinum plaque, yeah (wow) Let her cut that coco on my platinum plaque, yeah (wow) Deixe-a cortar esse coco na minha placa de platina, sim (uau) Cut my fingers on my bands, oh, yeah Cut my fingers on my bands, oh, yeah Corta meus dedos nas minhas bandas, oh, sim Cut my locker with some Xan, oh, yeah Cut my locker with some Xan, oh, yeah Corta meu armário com algum Xan, oh sim Count me my guala in advance, oh, yeah Count me my guala in advance, oh, yeah Conte comigo meu guala com antecedência, oh, sim Backstreet diamonds, watch them dance on ya, yeah Backstreet diamonds, watch them dance on ya, yeah Diamantes de backstreet, veja eles dançarem em você, sim I started with an eighth (alright) I started with an eighth (alright) Eu comecei com um oitavo de maconha, tudo bem (certo) And then I went and changed my life (my life) And then I went and changed my life (my life) E então eu fui e mudei minha vida (minha vida) I might take out the Wraith tonight (tonight) I might take out the Wraith tonight (tonight) Eu posso tirar o Wraith esta noite (hoje à noite) Put your arms around me, baby Put your arms around me, baby Coloque seus braços em volta de mim, gata I just want to fly make it last before we die I just want to fly make it last before we die Eu só quero voar, fazer isso durar antes de morrermos And I know you want a ride And I know you want a ride E eu sei que você quer uma carona What's on your mind, what's on your mind What's on your mind, what's on your mind O que está em sua mente? O que está em sua mente? She don't want to spend no mado She don't want to spend no mado Ela não quer gastar toda minha grana She gets paid to be a model She gets paid to be a model Ela é paga para ser modelo I take the lead, they just follow I take the lead, they just follow Eu assumo a liderança, eles apenas seguem Face it you don't know that I don't Face it you don't know that I don't Encare isso, você não sabe o que eu sei Pull up I got some for ya Pull up I got some for ya Suba, eu tenho um pouco para você Something in my trunk for ya Something in my trunk for ya Algo no meu baú para você But I got a good lawyer But I got a good lawyer Mas eu tenho um bom advogado They always try to come for ya They always try to come for ya Eles sempre tentam vir para você Ima pull up in that Bentley with the fuckin windows tinted Ima pull up in that Bentley with the fuckin windows tinted Eu vou entrar naquele Bentley com as malditas janelas tingidas Penning how I'm felling take a drop of the extended Penning how I'm felling take a drop of the extended Dependendo de como estou me sentindo, tire uma gota do estendido Think I'm showing signs of slowing homie just forget it Think I'm showing signs of slowing homie just forget it Acho que estou mostrando sinais de que estou desacelerando, mano, esqueça isso I guess this what happens when you fucking handle business, yeah I guess this what happens when you fucking handle business, yeah Eu acho que isso acontece quando você lida com negócios, sim I started with an eighth (alright) I started with an eighth (alright) Eu comecei com um oitavo de maconha, tudo bem (certo) And then I went and changed my life (my life) And then I went and changed my life (my life) E então eu fui e mudei minha vida (minha vida) I might take out the Wraith tonight (tonight) I might take out the Wraith tonight (tonight) Eu posso tirar o Wraith esta noite (hoje à noite) Put your arms around me, baby Put your arms around me, baby Coloque seus braços em volta de mim, gata I just want to fly make it last before we die I just want to fly make it last before we die Eu só quero voar, fazer isso durar antes de morrermos And I know you want a ride And I know you want a ride E eu sei que você quer uma carona What's on your mind, what's on your mind What's on your mind, what's on your mind O que está em sua mente? O que está em sua mente? I was broke last year can't go back there I was broke last year can't go back there Eu estava quebrado no ano passado, não posso voltar lá I was broke last year can't go back there I was broke last year can't go back there Eu estava quebrado no ano passado, não posso voltar lá Got some lean and I went a little mad yeah Got some lean and I went a little mad yeah Tenho um pouco de podre, eu fui e acendi um fósforo sim Try to take the swagger I know it for a fact Try to take the swagger I know it for a fact Tente ser ostentador, eu sei disso de fato Ima pull up in that Bentley with the fuckin windows tinted Ima pull up in that Bentley with the fuckin windows tinted Eu vou entrar naquele Bentley com as malditas janelas tingidas Penning how I'm felling take a drop of the extended Penning how I'm felling take a drop of the extended Dependendo de como estou me sentindo, tire uma gota do estendido Think I'm showing signs of slowing homie just forget it Think I'm showing signs of slowing homie just forget it Acho que estou mostrando sinais de que estou desacelerando, mano, esqueça isso I guess this what happens when you fucking handle business, yeah I guess this what happens when you fucking handle business, yeah Eu acho que isso acontece quando você lida com negócios, sim I started with an eighth (alright) I started with an eighth (alright) Eu comecei com um oitavo de maconha, tudo bem (certo) And then I went and changed my life (my life) And then I went and changed my life (my life) E então eu fui e mudei minha vida (minha vida) I might take out the Wraith tonight (tonight) I might take out the Wraith tonight (tonight) Eu posso tirar o Wraith esta noite (hoje à noite) Put your arms around me, baby Put your arms around me, baby Coloque seus braços em volta de mim, gata I just want to fly make it last before we die I just want to fly make it last before we die Eu só quero voar, fazer isso durar antes de morrermos And I know you want a ride And I know you want a ride E eu sei que você quer uma carona What's on your mind, what's on your mind What's on your mind, what's on your mind O que está em sua mente? O que está em sua mente?

Composição: Louis Bell/Austin Post





Mais tocadas

Ouvir Post Malone Ouvir