[Post Malone] [Post Malone] [Post Malone] Hahahahaha Hahahahaha Hahahahaha Tank God Tank God Tank God Ayy Ayy Ayy [Post Malone] [Post Malone] [Post Malone] I've been fuckin' hoes and poppin' pillies I've been fuckin' hoes and poppin' pillies Ando comendo putas e me drogando Man, I feel just like a rockstar (star, ayy, ayy) Man, I feel just like a rockstar (star, ayy, ayy) Cara, eu me sinto tipo um astro do rock (astro, ayy, ayy) All my brothers got that gas All my brothers got that gas Todos meus amigos têm aquela erva boa And they always be smokin' like a Rasta And they always be smokin' like a Rasta E sempre estão fumando como se fossem Rastafáris Fuckin' with me, call up on a Uzi Fuckin' with me, call up on a Uzi Se mexer comigo, eu pego uma Uzi And show up, man them the shottas And show up, man them the shottas E apareço com os atiradores When my homies pull up on your block When my homies pull up on your block Quando meus parças colarem na sua quebrada They make that thing go grrra-ta-ta-ta (pow, pow, pow, ayy, ayy) They make that thing go grrra-ta-ta-ta (pow, pow, pow, ayy, ayy) Eles vão fazer aquela arma fazer grrra-ta-ta-ta (pow, pow, pow, ayy, ayy) [Post Malone] [Post Malone] [Post Malone] Switch my whip, came back in black Switch my whip, came back in black Troque de carro, peguei um todo preto I'm startin' sayin': Rest in peace to Bon Scott (Scott, ayy) I'm startin' sayin': Rest in peace to Bon Scott (Scott, ayy) Já vou falando: Descanse em paz, Bon Scott (Scott, ayy) Close that door, we blowin' smoke Close that door, we blowin' smoke Fecha a porta, nós estamos fumando She ask me light a fire like I'm Morrison (ayy) She ask me light a fire like I'm Morrison (ayy) Ela pede pra ascender um fininho como se eu fosse o Morrison (ayy) Act a fool on stage Act a fool on stage Agindo como um idiota no palco Prolly' leave my fuckin' show in a cop car (car, ayy) Prolly' leave my fuckin' show in a cop car (car, ayy) Provavelmente vou sair da porra do meu show num carro de polícia (carro, ayy) Shit was legendary Shit was legendary Foi doido pra caralho Threw a TV out the window of the Montage Threw a TV out the window of the Montage Joguei uma TV da janela do hotel Cocaine on the table, liquor pourin', don't give a damn Cocaine on the table, liquor pourin', don't give a damn O pó tá na mesa, o licor tá derramando, ninguém tá nem aí Dude, your girlfriend is a groupie, she just tryna get in Dude, your girlfriend is a groupie, she just tryna get in Cara, sua namorada é uma interesseira, ela apenas quer entrar na fama Sayin': I'm with the band, ayy, ayy Sayin': I'm with the band, ayy, ayy Dizendo: Eu tô com os caras Now she actin' outta pocket, tryna grab up on my pants Now she actin' outta pocket, tryna grab up on my pants Agora ela tá agindo como uma louca, tentando tirar minhas calças Hundred bitches in my trailer say they ain't got a man Hundred bitches in my trailer say they ain't got a man Centenas de putas no meu trailer dizendo não ter um homem And they all brought a friend, yeah, ayy (ayy, ayy) And they all brought a friend, yeah, ayy (ayy, ayy) E todas trouxeram uma amiga, é [Post Malone] [Post Malone] [Post Malone] I've been fuckin' hoes and poppin' pillies I've been fuckin' hoes and poppin' pillies Ando comendo putas e me drogando Man, I feel just like a rockstar (star, ayy, ayy) Man, I feel just like a rockstar (star, ayy, ayy) Cara, eu me sinto tipo um astro do rock (astro, ayy, ayy) All my brothers got that gas All my brothers got that gas Todos meus amigos têm aquela erva boa And they always be smokin' like a Rasta And they always be smokin' like a Rasta E sempre estão fumando como se fossem Rastafáris Fuckin' with me, call up on a Uzi Fuckin' with me, call up on a Uzi Se mexer comigo, eu pego uma Uzi And show up, man them the shottas And show up, man them the shottas E apareço com os atiradores When my homies pull up on your block When my homies pull up on your block Quando meus parças colarem na sua quebrada They make that thing go grrra-ta-ta-ta (pow, pow, pow) They make that thing go grrra-ta-ta-ta (pow, pow, pow) Eles vão fazer aquela arma fazer grrra-ta-ta-ta (pow, pow, pow, ayy, ayy) [21 Savage] [21 Savage] [21 Savage] I've been in the Hills fuckin' superstars I've been in the Hills fuckin' superstars Estive em Hollywood Hills fodendo umas famosas Feelin' like a popstar (21, 21, 21) Feelin' like a popstar (21, 21, 21) Me sentindo um popstar (21, 21, 21) Drankin' Henny, bad bitches jumpin' in the pool Drankin' Henny, bad bitches jumpin' in the pool Bebendo conhaque, as putas pulando na piscina And they ain't got on no bra (no bra) And they ain't got on no bra (no bra) E elas estão sem sutiã (sem sutiã) Hit her from the back, pullin' on her tracks Hit her from the back, pullin' on her tracks Peguei ela de quatro, puxando pelo aplique And now she screamin' out: ¡No más! (yeah, yeah, yeah) And now she screamin' out: ¡No más! (yeah, yeah, yeah) E agora ela está gritando: Já chega! (yeah, yeah, yeah) They like: Savage, why you got a twelve car garage They like: Savage, why you got a twelve car garage Elas perguntam: Aí Savage, por que cê tem garagem pra doze carros And you only got six cars? (21) And you only got six cars? (21) Se você só tem seis? (21) I ain't with the cakin', how you kiss that? (kiss that?) I ain't with the cakin', how you kiss that? (kiss that?) Não gosto de maquiagem, como você beija isso? Your wifey say I'm lookin' like a whole snack (big snack) Your wifey say I'm lookin' like a whole snack (big snack) Sua mulher disse que eu estou muito gostoso (muito gostoso) Green hundreds in my safe, I got old racks (old racks) Green hundreds in my safe, I got old racks (old racks) Tenho muita grana no meu cofre, tenho muita grana antiga guardada LA bitches always askin': Where the coke at? (21, 21) LA bitches always askin': Where the coke at? (21, 21) As vadias de Los Angeles sempre me perguntam: Cadê o pó? Livin' like a rockstar, smash out on a cop car Livin' like a rockstar, smash out on a cop car Vivendo como um astro do rock, quebrando carros de polícia Sweeter than a Pop-Tart, you know you are not hard Sweeter than a Pop-Tart, you know you are not hard Mais doce que biscoito recheado, você sabe que nem é tudo isso I done made the hot chart, 'member I used to trap hard I done made the hot chart, 'member I used to trap hard Tô lá nas paradas de sucesso, antes eu traficava Livin' like a rockstar, I'm livin' like a rockstar (ayy) Livin' like a rockstar, I'm livin' like a rockstar (ayy) Vivendo como um astro do rock, tô vivendo como um astro [Post Malone & 21 Savage] [Post Malone & 21 Savage] [Post Malone] I've been fuckin' hoes and poppin' pillies I've been fuckin' hoes and poppin' pillies Ando comendo putas e me drogando Man, I feel just like a rockstar (star, ayy, ayy) Man, I feel just like a rockstar (star, ayy, ayy) Cara, eu me sinto tipo um astro do rock (astro, ayy, ayy) All my brothers got that gas All my brothers got that gas Todos meus amigos têm aquela erva boa And they always be smokin' like a Rasta (yeah, yeah, yeah, yeah) And they always be smokin' like a Rasta (yeah, yeah, yeah, yeah) E sempre estão fumando como se fossem Rastafáris Fuckin' with me, call up on a Uzi Fuckin' with me, call up on a Uzi Se mexer comigo, eu pego uma Uzi And show up, man them the shottas And show up, man them the shottas E apareço com os atiradores When my homies pull up on your block When my homies pull up on your block Quando meus parças colarem na sua quebrada They make that thing go grrra-ta-ta-ta (grrra-ta-ta-ta-ta) They make that thing go grrra-ta-ta-ta (grrra-ta-ta-ta-ta) Eles vão fazer aquela arma fazer grrra-ta-ta-ta (pow, pow, pow, ayy, ayy) [Post Malone] [Post Malone] [Post Malone] Star, star, rockstar, rockstar, star Star, star, rockstar, rockstar, star Astro, astro, astro do rock, astro do rock, astro Rockstar Rockstar Astro do rock Rockstar, feel just like a rock Rockstar, feel just like a rock Astro do rock, me sinto um astro Rockstar Rockstar Astro do rock Rockstar Rockstar Astro do rock Rockstar Rockstar Astro do rock Feel just like a Feel just like a Me sinto um